Граф монте кристо главный герой. Действующие персонажи

22.09.2019

Роман «Граф Монте-Кристо» - это произведение о неограниченных возможностях человека. Также это книга о мести. В работе над произведением писатель опирался на сведения парижской полиции. Но благодаря Дюма, эта хроника приобрела не только красочность, но и иное отношение к самой вендетте. Краткое содержание "Графа Монте-Кристо" читайте в статье.

Средиземноморский вояж

Прежде чем начать пересказывать краткое содержание "Графа Монте-Кристо", поведаем небольшую предысторию. В 1842-м Александр Дюма отправился в круиз по Средиземному морю. Когда он находился во Флоренции, один из братьев Наполеона, Жером, поручил своему 18-летнему сыну сопровождать писателя. Вместе они собирались посетить остров Эльбу, где император скончался.

На острове путники осмотрели достопримечательности, которые были связаны с пребыванием на этой территории великого французского самодержца. После этого они решили совершить кратковременную поездку на ближайший островок. Они был намерены поохотиться там, но это занятие оказалось неудачным. Но зато один из местных жителей, который согласился быть их проводником, порекомендовал им обратить внимание на маленький остров поблизости. Он назывался Монте-Кристо. Писателю рассказали, что здесь, по легенде, зарыты несметные сокровища.

Сама история и название очень понравились прозаику. Причем он клятвенно пообещал родственнику Жерома, что когда-то в память об этом вояже обязательно напишет роман, который будет называться не иначе, как «Монте-Кристо».

Французский архивариус

Спустя некоторое время автор "Графа Монте-Кристо" наткнулся на мемуары некого чиновника Пеше. Эта шеститомная книга называлась «Полиция без масок» и была основана на документах соответствующего ведомства. В свое время непосредственный автор участвовал в событиях французской революции восемнадцатого столетия. Он весьма серьезно изучал французскую судебную практику и даже был адвокатом. Кроме того, он редактировал одно из известных изданий и опубликовал свой труд о Мирабо. Также он трудился в Министерстве полиции и был руководителем бюро по расследованию дел, связанных с эмигрантами и заговорщиками. После этого он работал архивариусом столичной полиции. Именно тогда он написал и свои мемуары, в которых повествовал о ряде судебных дел того времени.

При этом Пеше завещал издать этот опус лишь после его кончины. И когда автора не стало, издательство опубликовало этот колоссальный труд. А Дюма был его читателем. Один рассказ, который назывался «Алмаз и мщение», пленил писателя. Сюжет романа разворачивался в эпоху правления Наполеона.

Богатый и несчастный сапожник

В 1807-м во французской столице жил сапожник по имени Пико. У молодого человека была довольно богатая невеста. Ее звали Маргарет Виго.

Во время одного из карнавалов счастливый жених зашел в парижский кабак, которым владел его приятель Луппиан. Пико поведал ему о своей скорой свадьбе и о богатстве невесты.

Луппиан был не только завистливым человеком. Он сам был тайно влюблен в Маргарет. И поэтому он принял решение помешать бракосочетанию.

Когда Пико ушел, Луппиан решил подшутить над своим приятелем. Он вместе с непосредственными свидетелями рассказа сапожника, включая некого Антуана Аллю, написали донос, в котором говорилось, что Пико является английским шпионом. Кроме того, он состоял в заговоре. Его цель - возвращение представителя династии Бурбонов на престол.

В результате за три дня до долгожданной свадьбы несчастного сапожника арестовали. Пико и Маргарет находились в полнейшем отчаянии. Других подробностей совершенно не было. Пико просто исчез.

Как выяснилось, молодого человека заточили в замок Фенестрель. В заточении он познакомился со старым и измученным болезнями священником из Италии. Пико всячески ухаживал за ним. Перед кончиной тот признался, что является обладателем колоссальных сокровищ. Речь шла о 8 млн франков, которые вложены в движимое имущество, 2 млн в драгоценностях, а также 3 млн золота. Это богатство было спрятано в одном из потайных мест. И когда прелата не стало, Пико стал наследником сокровищ.

Тем временем великий французский император был свергнут. На престол снова вступили Бурбоны. А для узника Фенестреля, который находился на тот момент в замке семь лет, это означало долгожданную свободу.

Разумеется, когда Пико вырвался из заточения, первым делом он нашел сокровища покойного священника и стал единственным обладателем богатства. А потом он начал реализовывать свой замысел. Он хотел найти бывшую невесту и отомстить тем, кто стал виновником его ареста.

Под псевдонимом он оказался в своем родном городе. Как стало известно, возлюбленная сапожника ждала его два года. Но затем она все-таки вышла замуж. Ее избранником был Луппиан. То есть тот человек, который стал главным виновником несчастий Пико.

Пока узник находился в темнице, у Маргарет появились дети. А ее супруг вообще стал собственником шикарного и престижного ресторана.

Когда ситуация с арестом окончательно прояснилась, Пико начал жестоко мстить своим недругам. Он убил всех доносчиков, кроме Аллю. Дело в том, что тот уже понял, кто ликвидировал его приятелей. Именно поэтому, желая остаться в живых, он застрелил Пико. А чтобы избежать французского правосудия, он скрылся на берегах Великобритании.

Через несколько лет, в 1828-м, Аллю перед кончиной решил исповедоваться. А священнослужитель записал его историю. Вскоре она получила широкую огласку. Узнал о ней и архивариус Пеше, о котором говорилось чуть выше.

Персонажи и прототипы

Когда автор "Графа Монте-Кристо" прочитал рассказ Пеше о сапожнике, он постепенно начал работать над новым произведением. Конечно же, этот рассказ со временем сильно трансформировался и оброс совершенно новыми деталями и персонажами. Неизменным было, по сути, лишь название произведения. Автор же обещал сыну Жерома увековечить это место!

Главной темой "Графа Монте-Кристо" являлась, конечно, месть. Человек должен знать, что рано или поздно он будет расплачиваться за свои неблаговидные поступки.

По большому счету, Дюма сам прекрасно был осведомлен, что такое гнусная ложь и клевета. Он, мягко говоря, недолюбливал журналистов, которые трудились в «желтых» изданиях. Он ненавидел мошенников и не терпел жуликов, которые богатели в колониальных экспедициях.

По большому счету, на страницах своих произведений он всегда старался свести счеты с ними. Он сам творил свою историю. В романе автор решил сделать главного героя моряком. Также он поселил его в прекрасном Марселе. Но все по порядку.

Давайте начнем пересказывать краткое содержание "Графа Монте-Кристо". Итак, история сапожника происходила во времена наполеоновской империи. Главные герои "Графа Монте-Кристо" жили в эпоху Реставрации и Июльской монархии.

Центральной фигурой произведения был помощник капитана одного из суден Э. Дантес. Непосредственным прототипом являлся Пико. Благодаря фантазии писателя сапожник стал дворянином. Кроме того, он решил принять имя острова Монте-Кристо.

Маргарет превратилась в Мерседес Эррера. Она искренне любила Дантеса, но не смогла дождаться возлюбленного. Тем более Мерседес Эррера поверила в его гибель. Об этом сообщил ей влюбленный в нее Фернан.

В свою очередь, под этим персонажем скрывается Луппиан, виновник трагедии сапожника Пико. Именно Фернан Мондего решил пойти на предательство Эдмона.

Данглар - вымышленная фигура. Он коллега Дантеса. Он стал непосредственным инициатором создания доноса на него. Предугадывая ход событий, сообщим, что он стал первым и последним человеком, кого впоследствии граф Монте-Кристо простил.

Сам донос под диктовку Данглара написал Кадрусс. Он был соседом будущего узника Иф и трудился портным. По большому счету, этот человек мог спасти своего знакомого, но он решил хранить трусливое молчание.

Другим виновником трагедии Эдмона Дантеса был Вильфор. В романе он работал помощником королевского прокурора. Именно он, ради своей карьеры, решил отправить Эдмонда Дантеса, без суда и следствия, в заточение, в замок Иф.

Одной из главных фигур повествования является и Гайде. Она была невольницей Монте-Кристо. При этом у нее были свои счеты с Фернаном.

Немаловажный персонаж в романе - аббат Фариа. По сути, для Эдмона он был вторым отцом. Он сосед по камере. По большому счету, он смог научить ему буквально всему. Именно он завещал Дантесу свои колоссальные сокровища. Между прочим, этот священнослужитель - более чем реальная фигура...

Сводолюбивый аббат

На самом деле аббат Фариа в свое время существовал. Он родился в Гоа в середине XVIII столетия и происходил из знатного рода. Его предки принадлежали к касте браминов. Отец будущего аббата решил сменить веру и принял католичество. Когда Фариа был в юношеском возрасте, он перебрался на Апеннинский полуостров. Именно там, в Италии, ему удалось получить достойное образование. Он стал доктором теологии. Кроме того, есть информация, что Фариа учился и на врача. Во всяком случае, он буквально в совершенстве знал технику гипноза и в свое время даже опубликовал научный труд на этот предмет.

Получив образование, молодой человек отправился в Португалию. Он стал священником королевской церкви. Однако вскоре он покинул Лиссабон. Дело в том, что он принял участие в заговоре. Цель его - обретение колонией Гоа независимости от португальских властей.

Аббат Фариа прибыл на территорию Франции. Здесь он продолжил заниматься церковной деятельностью.

Через некоторое время его дела пошли опять неважно. Он оказался опять в оппозиции к власти и попал в Бастилию. Там он пробыл несколько месяцев, ибо Францию всколыхнула революция. Фариа принял и поддержал ее.

Потом он начал преподавать в академии в Марселе. То есть в том городе, где жили главные персонажи "Графа Монте-Кристо". Немногим позже во французской столице была создана новая организация, которая проповедовала социальное равенство. И Фариа руководил этим обществом.

Разумеется, аббата в очередной раз арестовали. И позже он оказался узником замка Иф. Он скончался именно там. Как и персонаж блистательного Дюма.

Сюжетная канва романа

В первых главах бестселлера Дюма "Граф Монте-Кристо" главный герой прибыл в Марсель на судне «Фараон». Он был успешен. И знал, что он в скором времени станет капитаном данного корабля. А это означает, что его материальное благосостояние в разы увеличится.

Кроме того, он был искренне счастлив, ибо его ждут невеста по имени Мерседес и пожилой отец.

Но счастью будущего капитана мешают Данглар и Фернан. Первый служил бухгалтером в судовой компании. Этой фирме принадлежал и корабль «Фараон». Дантес сам чувствовал, что бухгалтер - мошенник. Но, к сожалению, не успел вывести на его чистую воду. Что касается Фернана, он был влюблен в невесту Эдмона. В результате эти люди решили оклеветать молодого человека. Они составили донос, в котором Дантес был объявлен агентом бонапартистов. Кроме того, он якобы был намерен совершить антиправительственный заговор. Непосредственно писал этот пасквиль Кадрусс, который являлся соседом нового капитана.

В результате накануне свадьбы Эдмон был арестован. И спустя некоторое время прокурор Вильфор распорядился, чтобы его, как опасного врага государства, заточили в замок Иф, что на скале Монте-Кристо.

В неволе главный герой познакомился как раз с аббатом Фариа. Именно он рассказал ему о своем колоссальном богатстве, которое скрыто на этом острове. Несчастные узники начали готовить побег. Но священник умер. Спустя четырнадцать лет Дантесу удалось сбежать из замка. Он нашел аббатские сокровища и вернулся на родину. Он именовал себя богатым графом Монте-Кристо.

Первым делом он сам начал собственное расследование. Правду рассказал ему его сосед Кадрусс. Он узнал, что его бывшая невеста теперь является супругой Фернана. Тот, в свою очередь, разбогател, когда шла война на Востоке. Кроме того, он стал графом. Бухгалтер судовой компании Данглар превратился в банкира. На его счету лежали миллионы.

После этого Дантес начал реализовывать свой замысел о мести. В этом начинании ему помогала его невольница Гайде, о чем говорилось чуть выше.

Эдмон, как граф, снова познакомился со своими обидчиками. Спустя некоторое время он вывел на чистую воду мужа Мерседес Фернана. Его опозорили. Бывшая невеста с детьми покинула его, а сам он принял решение закончить жизнь самоубийством.

Что касается банкира Данглара, из-за махинаций он стал нищим. Он был вынужден бежать из Франции. Кадрусса, как раньше и говорилось, Дантес пощадил.

В финале романа Монте-Кристо прощается с родиной и отправляется в плавание в надежде обрести настоящее счастье. По всей видимости, поможет ему в этом Гайде.

Триумф

Роман А. Дюма "Граф Монте-Кристо" впервые начал публиковаться в одной из газет Парижа. И этот процесс длился полтора года.

В результате успех произведения в разы превзошёл все предыдущие книги прозаика. Мало того, такого триумфа не было ни у кого из французских писателей той эпохи.

Режиссеры театров буквально наперебой начали ставить свои постановки по книге "Граф Монте-Кристо". Как итог, писатель много заработал на «Дантесе». Правда, он буквально сразу же начал энергично тратить эти средства.

Он смог построить дом, а потом, чуть позже, возвел и загородную виллу. Этот дворец он именовал «замком Монте-Кристо». Современники говорили, что это сооружение, по сути, является одним из самых чудесных безумств, которые когда-либо делал великий писатель. Он также на этой территории создал чудесный английский парк с подъемными мостами, лужайками и водопадами.

Между прочим, эта вилла до сих пор сохранилась.

Продолжение романа о графе

Многие поклонники творчества Дюма считают, что после триумфа автор снова начал писать о приключениях графа. Говорят, в его архиве после кончины были найдены рукописные варианты продолжения романа "Граф Монте-Кристо". Но это неправда. Писатель никогда не брался за это. Судя по описанию событий и стилю письма, Дюма не мог бы написать такие произведения.

Одной из подобных мистификаций является книга под названием «Последний платеж». Она рассматривалась как продолжение книги «Граф Монте-Кристо». В сюжетной канве произведения Дантес посетил российскую столицу. И после этого визита графа начал преследовать некий мститель. Он считал, что убийца великого Пушкина и Монте-Кристо являются родственниками. Книга была напечатана в 1990-м в Советском Союзе. Заметим, больше она никогда не издавалась. На данный момент доказано, что этот остроумный роман, по сути, не может принадлежать перу французского прозаика.

Тем не менее именитый фантаст Жюль Верн в 1885-м сочинил свою очередную книгу. Он ее назвал «Матиас Шандор». Писатель признался, что его произведение является своеобразным ответом роману Дюма. Правда, если Дантес был несчастным человеком, которого подставили его «знакомые», то Шандор был революционером, который стремился свергнуть власть в Австро-Венгрии. Кстати, многие считают, что это творение превзошло роман о марсельском капитане.

Не менее интересным продолжением о графе является голливудская кинокартина «Сын Монте-Кристо». Она вышла в прокат в 1940-м. В сюжете Наполеон III пытается установить свою диктатуру на одной из подведомственных ему территорий. Он обращается к сыну Дантеса, который к тому времени стал известным банкиром. Но тот отказался от предложения и возглавил освободительное движение против самодержца.

Фантаст А. Бестер также обратился к роману "Граф Монте-Кристо", краткое содержание которого вам уже известно. В своей книге «Тигр! Тигр!» он рассказывает о неком рабочем, который был оставлен в разрушенном космическом корабле. Естественно, несчастный поклялся, что отомстит тем, кто бросил его. Произведение опубликовали в 1956-м.

Другой писатель из Германии А. Мютцельбург создал также свое продолжение. В этом романе читатели в очередной раз встретились с главными героями Дюма. Он не только описал дальнейшую их судьбу, но и добавил новых персонажей. Именно они побывали на американском Западе, на африканском континенте и в других государствах Европы.

В 2000-х появился и японский аниме - сериал. Он назывался «Правитель пещеры». В картине использовались мотивы сюжета книги "Граф Монте-Кристо".

Тогда же был снят и российский телесериал «Граф Крестовский». В ленте обыгрывалась история Дантеса в Советском Союзе эпохи 80-х гг.

И последнее. В 2006-м немецкий рок-коллектив Vanden Plas выпустил пластинку под названием Christ 0. В этом релизе музыканты использовали осовремененную версию истории о Монте-Кристо.

Лучшие экранизации "Графа Монте-Кристо"

Сам роман Дюма неоднократно экранизировался.

Одной из лучших в этом плане является французская кинокартина, в которой главную роль исполнил Жан Маре. Лента вышла в прокат в 1954-м. Французам удалось уместить почти всю историю о Монте-Кристо. Единственным минусом было отсутствие в ленте Данглара.

В 1988-м известный режиссер Г. Юнгвальд-Хилькевич, который уже прославился своей экранизацией «Трех мушкетеров» Дюма, снял свою версию бестселлера французского писателя. Эта работа называлась «Узник замка Иф». А Дантеса в основном сыграл покойный ныне В. Авилов. Роль же молодого Эдмона исполнил Е. Дворжецкий.

Через десятилетие французы решили вернуться к экранизации "Графа Монте-Кристо". Они сняли новый многосерийный фильм. В проекте приняли участие Жерар Депардье и Орнелла Мути.

Ну а в 2002-м вышла и американская картина. Режиссером стал К. Рейнольдс. А главные роли сыграли Д. Кэвизел и Г. Пирс. Говорят, этот фильм абсурден. Так, в одной из сцен граф спускался на бал на воздушном шаре. А в финале он выкупил замок Иф и начал там жить.

Вторая жизнь

В Марселе есть три улицы, связанные с персонажами бессмертного творения Дюма. Одна из них носит имя аббата Фариа. Другие - Дантеса и, собственно, графа.

Кроме того, в этом же портовом городе одна из магистралей названа именем писателя.

Также держит марку и замок Иф - «южная Бастилия». На данный момент эта территория является, по сути, абсолютно безобидным местом. На протяжении последних четырех десятилетий сооружение охраняется как исторический памятник. К крепости постоянно приезжают туристы. Они с интересом смотрят на таблички на дверях казематов, которые гласят, что тут содержались аббат Фариа и Дантес, будущий граф Монте-Кристо. Гиды даже демонстрируют лаз, который они якобы смогли прорыть из камеры в камеру…

×
  • Эдмон Дантес - главный герой, моряк, несправедливо заключённый в тюрьму. После побега становится богатым, знатным и знаменитым под именем графа Монте-Кристо. Также использовал имена: аббат Бузони, лорд Уилмор, мальтиец Дзакконе, Синдбад-Мореход.
  • Аббат Фариа - товарищ Эдмона Дантеса по заключению, учёный монах, открывший ему тайну клада на острове Монте-Кристо.
  • Фернан Мондего - кузен Мерседес, рыбак, желающий на ней жениться. Позже становится генерал-лейтенантом, графом де Морсер и пэром Франции.
  • Мерседес Эррера - невеста Эдмона Дантеса, позже ставшая женой Фернана.
  • Альбер де Морсер - сын Фернана и Мерседес.
  • Данглар - бухгалтер на «Фараоне», подал идею о доносе на Дантеса, позже становится бароном и состоятельным банкиром.
  • Эрмина Данглар - жена Данглара, в прошлом вдова маркиза де Наргон и любовница королевского прокурора де Вильфор, увлекающаяся биржевой игрой. Биологическая мать Бенедетто.
  • Эжени Данглар - дочь супругов Данглар, мечтающая стать независимой артисткой.
  • Жерар де Вильфор - помощник прокурора Марселя, после стал королевским прокурором Парижа. Биологический отец Бенедетто.
  • Рене де Сен-Меран - первая жена Вильфора, мать Валентины, дочь маркиза и маркизы де Сен-Меран.
  • Элоиза де Вильфор - вторая жена королевского прокурора, готовая на всё ради своего сына Эдуарда.
  • Нуартье де Вильфор - отец королевского прокурора, бывший жирондист и сенатор Наполеона, председатель бонапартистского клуба, позже разбит параличом. «Несмотря на это, он мыслит, он желает, он действует».
  • Валентина де Вильфор - старшая дочь Вильфора от первого брака, богатая наследница, фактически сиделка при своём дедушке, возлюбленная Максимилиана Морреля.
  • Эдуард де Вильфор - малолетний сын королевского прокурора от второго брака, избалованный и жестокий ребёнок.
  • Гаспар Кадрусс - сосед Дантеса, вначале портной, а позже трактирщик. Некоторое время был контрабандистом, позже стал соучастником убийства, беглец с каторги.
  • Джованни Бертуччо - управляющий делами графа Монте-Кристо, удалившийся от дел корсиканский контрабандист, приёмный отец Бенедетто.
  • Бенедетто - беглец с каторги, незаконнорожденный сын королевского прокурора и баронессы Данглар. Был известен в парижском обществе как виконт Андреа Кавальканти.
  • Пьер Моррель - марсельский торговец, владелец судна «Фараон», благодетель Дантеса.
  • Максимилиан Моррель - сын Пьера Морреля, капитан спаги, протеже графа Монте-Кристо.
  • Жюли Моррель (Эрбо) - дочь Пьера Морреля.
  • Эмманюэль Эрбо - муж Жюли.
  • Доктор д’Авриньи - семейный врач Вильфоров, первым заподозривший страшную тайну этого семейства.
  • Франц д’Эпине - жених, навязываемый Валентине де Вильфор, друг Альбера де Морсер, сын генерала де Кенель (барона д’Эпине), убитого на дуэли Нуартье де Вильфором.
  • Люсьен Дебрэ - секретарь министерства иностранных дел Франции, нынешний любовник и партнёр по биржевой игре баронессы Данглар.
  • Бошан - редактор газеты «Беспристрастный голос», друг Альбера де Морсер.
  • Рауль де Шато-Рено - французский аристократ, барон, друг виконта де Морсер (как и трое предыдущиx).
  • Гайде - невольница графа, дочь преданного Фернаном янинского паши Али-Тебелина.
  • Луиджи Вампа - молодой пастух, ставший главарём банды разбойников в окрестностях Рима. Обязан графу Монте-Кристо жизнью и свободой, взамен поклялся никогда не трогать ни самого графа, ни его друзей.
  • Джакопо - матрос-корсиканец с тартаны контрабандистов «Юной Амелии», спасший Дантеса, когда тот тонул после побега из замка-тюрьмы Иф. Впоследствии - капитан яхты графа.
  • Батистен - камердинер графа Монте-Кристо.
  • Али - раб, слуга графа Монте-Кристо, немой нубиец (с отрезанным языком).

Читать «Граф Монте-Кристо» в кратком содержании

27 февраля 1815 г. в Марсель из очередного плавания возвращается трехмачтовый корабль "Фараон". Капитану Леклеру не суждено было ступить на родную землю: он умер от горячки в открытом море. Молодой моряк Эдмон Дантес принял на себя командование, исполнив и другую последнюю волю капитана: "фараон" заходит на остров Эльба, где Дантес передает пакет, полученный из рук Леклера, маршалу Бертрану и встречается с самим опальным императором. Дантесу вручается письмо, которое надлежит доставить в Париж, г-ну Нуартье - одному из заговорщиков, готовящих возвращение на престол Наполеона.

Владелец "Фараона" Моррель предлагает Дантесу официально вступить в должность капитана корабля. Одержимый завистью бухгалтер судовой компании Данглар решает отстранить Дантеса. Вместе с отставным солдатом, а теперь простым рыбаком Фернаном Мондего, который соперничает с Дантесом за право жениться на красавице Мерседес, и портным Кадруссом, обобравшим отца Эдмона за время плавания, Данглар сочиняет анонимное письмо помощнику прокурора Марселя де Вильфору. Смысл доноса: Дантес - тайный агент бонапартистов. На допросе Дантес без утайки, все как было, рассказывает Вильфору о своем посещении Эльбы. Состава преступления нет; Вильфор готов уже отпустить арестанта, но, прочтя письмо маршала Бертрана, осознает: счастье и сама жизнь его зависят от этой игры случая. Ведь адресат, г-н Нуартье, опасный заговорщик, - его отец! Мало сжечь проклятое письмо, надо избавиться и от Дантеса, могущего невольно огласить всю эту историю, - и в результате де Вильфор лишится не только места, но и руки своей невесты Рене де Сен-Меран (она - дочь старого роялиста; взгляды г-на Нуартье, его родство с женихом для них тайна). Дантес приговаривается к пожизненному заточению в замке Иф, политической тюрьме среди моря, неподалеку от Марселя...

Проходят пять лет. Дантес близок к отчаянию, он решает умереть голодной смертью. Вдруг как-то вечером до его слуха доносится глухой скрежет за стеной. Он здесь не один, кто-то явно копает лаз в направлении его темницы. Эдмон принимается рыть встречный туннель. Много дней работы вознаграждены радостью встречи с товарищем по несчастью. Аббат Фариа - так зовут заключенного из соседней камеры - провел в замке Иф на четыре года дольше Дантеса. Роя свою нору, он надеялся пробиться к наружной стене тюрьмы, прыгнуть в море и бежать на волю вплавь. Увы, он ошибся в расчетах! Эдмон утешает аббата: их теперь двое, значит, они могут с двойной энергией продолжать начатое. Силы аббата на исходе, вскоре - когда до спасения рукой подать, он тяжело заболевает. Перед кончиной он посвящает Дантеса в тайну несметного клада, спрятанного кардиналом Спада на острове Монте-Кристо триста лет назад.

Перенеся тело аббата в свою камеру, Дантес прячется в мешок, в который был положен покойник. Утром, не заметив подмены, его бросают в море - так хоронят жителей замка Иф со времен основания тюрьмы. Эдмон спасен! Его подбирают контрабандисты. Один из них, Джакопо, становится верным товарищем Дантеса. Через несколько месяцев Эдмон достигает наконец острова Монте-Кристо. Сокровища аббата Фариа воистину несметны.

За долгие годы отсутствия Дантеса в судьбах тех, кто был повинен в его страданиях, тоже произошли значительные перемены, Фернан Мондего дослужился до генерала (теперь его имя - граф де Морсер). Мерседес стала его женой и родила ему сына. Данглар - богатый банкир. Де Вильфор - королевский прокурор. Кадрусс распрощался с иголкой и ножницами портного и содержит сельский трактир. ...Бог посылает Кадруссу странного гостя. Аббат Бузони, по его словам исповедовавший умирающего Эдмона Дантеса, должен исполнить последнюю волю усопшего. Дантес вручил ему алмаз, деньги от продажи которого надлежит разделить на пять частей: поровну - Мерседес, Данглару, Фернану, Кадруссу и старику Дантесу. Кадрусс ослеплен сиянием алмаза. Он рассказывает аббату Бузони, что Дантес был оговорен теми, кого решил облагодетельствовать, что Мерседес не сохранила верность ему. Да, он, Кадрусс был свидетелем написания доноса - но что он мог сделать! Данглар и Фернан убили бы его на месте, заикнись он о неблаговидности их злоумышления! Что касается старика Дантеса, ему не хватило сил перенести удар судьбы (в действительности Кадрусс обобрал его до нитки, и отец Эдмона умер с голоду). Он, он, Кадрусс, - единственный наследник бедного Дантеса! Аббат Бузони вручает Кадруссу алмаз и наутро исчезает...

В это же время к мэру Марселя является лорд Уилмор, агент банкирского дома Томсон и Френч. Он просит разрешения просмотреть следственное дело аббата Фариа, умершего в тюрьме Иф. Есть у него и еще поручение: оплатить долги г-на Морреля, владельца судовой компании, стоящей на грани краха. Последняя надежда Морреля была на его флагман - трехмачтовый "Фараон", но тот - о злой рок! - гибнет в кораблекрушении. Уилмор вручает Моррелю вексель на шестизначную сумму, оформляет отсрочку на три месяца. Но что можно успеть сделать за три месяца! В день, когда истекает отсрочка, дочь Морреля получает письмо за подписью "Синдбад-Мореход" с указанием адреса, где она найдет кошелек, предназначенный её достославному отцу. В кошельке - чек на задолженную Моррелем сумму и алмаз величиною с грецкий орех: приданое мадемуазель Моррель. Все происшедшее подобно сказке: но этого мало. В марсельский порт целый и невредимый входит на всех парусах "Фараон"! Город - свидетель этого чуда. С улыбкой смотрит на восставший из пучины парусник и лорд Уилмор, он же аббат Бузони, он же граф Монте-Кристо , он же Эдмон Дантес: "Будь счастлив, благородный человек! Это счастье тобой заслужено!.. А теперь - прощай, человеколюбие! Пусть бог отмщенья уступит мне место, дабы я покарал злодеев!.." С документами из своего следственного дела, хранившегося вместе с делом аббата Фариа, Эдмон покидает Марсель...

Молодой парижский аристократ барон Франц д"Эпине, отправляясь на карнавал в Риме, вознамерился посетить легендарную Эльбу. Однако он изменяет свой маршрут: корабль проплывает мимо острова Монте-Кристо, где, по слухам, живет в сказочном дворце человек, именующий себя Синдбадом-Мореходом. Хозяин острова принимает Франца с таким радушием и роскошеством, какие, кажется, и не снились никому из могущественнейших жителей земли. В Риме Франц неожиданно встречает Синдбада, проживающего в одной с ним гостинице под именем графа Монте-Кристо. Друг Франца виконт Альбер де Морсер захвачен разбойниками из шайки наводящего ужас на жителей Рима атамана Луиджи Вампа. Граф Монте-Кристо спасает Альберта: "Атаман, вы нарушили наше соглашение, друг моего друга - мой друг". Вампа в смятении, он строго отчитывает своих головорезов: "Мы все обязаны графу жизнью! Как вы могли действовать столь опрометчиво!" Альбер приглашает графа посетить Париж и быть его почетным гостем.

В столице (где граф не появлялся доселе) Альбер знакомит его со своими друзьями, в том числе с сыном Морреля Максимиллианом. Это знакомство глубоко взволновало графа - не меньше взволнован и молодой Моррель, узнав, что граф пользуется услугами банковского дома Томсон и Френч, спасшего жизнь всей их семье.

Граф Монте-Кристо приобретает в Париже несколько квартир и дом в Отейле, на улице Фонтен, 28, ранее принадлежавший маркизу де Сен-Мерану. Управляющий графа, Бертуччо, воспринимает их переезд в этот дом как злой рок. Много лет назад он стал свидетелем того, как де Вильфор закопал в саду дома своего тестя новорожденного младенца - внебрачного сына от неизвестной дамы, Бертуччо поспешил выкопать ящик - младенец был еще жив. Невестка Бертуччо воспитала мальчика, которому они дали имя Бенедетто. Отпрыск именитых родителей встал на путь неправедный и угодил за решетку. Но это лишь одна из двух страшных историй, сокрытых Бертуччо от графа. В июне 1829 г. он остановился в трактире Кадрусса - на другой день после того, как там побывал аббат Бузони (Бертуччо не догадывается, что аббат, вызволивший его давным-давно с каторги, и граф - одно лицо). Алмаз аббата Кадрусс продал за 45 тысяч франков надежному ювелиру, да в ту же ночь его и зарезал. Теперь Кадрусс - там, где довелось побывать и Бертуччо: на каторжных работах. Граф уверен, что это не последняя капля в чаше, которую должен испить Кадрусс; что же касается Бенедетто - если он жив,-то он послужит оружием Божьей кары...

Город полнится слухами о загадочном графе и его богатстве. В банке Данглара граф открывает "неограниченный кредит". Данглар ставит под сомнение возможности графа: всему на свете есть границы. Граф иронизирует: "Для вас - может быть, но не для меня". - "Моей кассы еще никто не считал!" - уязвлен Данглар. "В таком случае я - первый, кому это предстоит", - обещает ему граф. Монте-Кристо сближается не только с Дангларом, не узнавшим в нем бедного Эдмона, но и с семейством де Вильфора. Граф завоевывает расположение госпожи де Вильфор: слуга графа Али спас от несчастного случая её и сына Вильфора от брака с нею (у Вильфора есть также дочь от первого брака - Валентина, связанная узами любви с Максимиллианом Моррелем, но принуждаемая родней к супружеству с Францем д"Эпине). Как будто сама судьба широко распахивает перед графом Монте-Кристо двери в домах его заклятых врагов, сообщает ему о других их жертвах. Воспитанница Дантеса-Монте-Кристо дочь паши Янины дивная красавица Гайде (по Парижу ходят слухи, будто она любовница графа) узнает в Опере человека, который выдал туркам за две тысячи кошельков золота крепость, защищавшую город, где правил её отец, а саму Гайде двенадцатилетней девочкой продал в рабство турецкому султану. Этого человека звали Фернан Мондего; теперь его знают как графа де Морсера, генерал-лейтенанта, члена Палаты пэров. Гайде была выкуплена Монте-Кристо у султана, граф поклялся отомстить тому, из-за кого погиб её отец и томилась в неволе она сама. Он нимало не удивлен, что этот негодяй - Фернан: предавший единожды рискует остаться предателем до конца.

Роскошный обед в доме Монте-Кристо. Первые удары, уготованные графом своим обидчикам. Вильфор бледнеет, когда граф сообщает всем гостям, что в саду им найден скелет младенца, зарытого заживо при прежнем владельце. Данглар узнает, что, играя на бирже, от потерпел убытки в сумме свыше миллиона франков (граф поместил в газете ложную информацию о перевороте в Испании, и Данглар поспешил избавиться от акций Мадридского банка). Вильфор извещает госпожу Данглар, что граф, по-видимому, посвящен в их тайну: несчастный ребенок был их незаконнорожденным сыном. "Вы похоронили мое дитя живым! Боже, это твоя месть!" - восклицает г-жа Данглар. "Нет, месть нас еще поджидает, и осуществить её предстоит таинственному графу Монте-Кристо!" Вильфор берется во что бы то ни стало узнать всю правду о графе; но оказавшиеся в Париже аббат Бузони и лорд Уилмор сообщают ему весьма противоречивые сведения. Граф не только остается неузнанным, играя эти две роли, но и запутывает следы. В Париже появляется молодой человек по имени Андрея Кавальканти (одному графу, осыпавшему его щедротами, известно, что это - беглый каторжник Бенедетто). Тотчас как из-под земли вырастает и Кадрусс, уверяющий Бенедетто, что тот - его отпрыск, и выманивающий у молодого негодяя деньги под угрозой сломать открывшуюся пред ним блестящую карьеру. Кавальканти-Бенедетто де Вильфор вынужден подчиняться: он положил глаз на дочь Данглара, девицу с богатым приданым. Не лучше ли - предлагает он Кадруссу - хорошенько потрясти графа, чем тянуть у него деньги, которыми его ссужает сумасброд Монте-Кристо? Кадрусс залезает в дом графа - и сталкивается лицом к лицу с аббатом Бузони. Старый каторжник предает молодого; он пишет под диктовку аббата письмо к Данглару, объясняющее, кем на деле является его без пяти минут зять. Уходя из дома графа Монте-Кристо, Кадрусс напарывается на нож Бенедетто. Прежде чем он испускает дух, аббат дает ему убедиться, что он, Монте-Кристо и Эдмон Дантес - одно лицо...

Град несчастий сыплется на голову де Вильфора: один за другим внезапно умирают его тесть и теща, затем старый лакей, выпивший лимонаду из графина в комнате его отца Нуартье. Врач приходит к выводу: все они были отравлены. Преступник живет в этом доме. Вся челядь Вильфора немедленно просит об отставке. Дело получает широкую огласку. И здесь - новый удар: Нуартье расстраивает свадьбу Валентины и Франца д"Эпине (он обещал это любимой внучке). В секретере Нуартье хранится документ, гласящий, что в феврале 1815 г. он убил в честном поединке генерала де Кенеля, барона д"Эпине, не пожелавшего примкнуть к заговору бонапартистов.

Теперь - очередь Фернана. В Палате пэров скандал: газеты опубликовали сообщение о его низком поведении в пору осады турками крепости Янины. На слушания в Палате приходит Гайде и предъявляет пэрам документы, которые подтверждают: все это - правда, положение генерала де Морсера в обществе куплено ценой предательства. Альбер де Морсер вызывает графа на дуэль, вступаясь за отца, но, после того как ему открывается вся правда о Фернане Мондего, просит у Дантеса прощения. Умоляет об этом Эдмона и госпожа де Морсер, до сих пор любящая его Мерседес. Граф принимает извинения Альбера; в тот же самый день они с матерью покидают Париж. Морсер повторяет вызов сына, но после того, как граф Монте-Кристо открывает ему истинное свое имя, обесчещенный генерал пускает пулю в лоб.

Данглар на грани разорения. Ему приходится оплачивать все новые векселя, с которыми к нему приходят доверенные лица графа. Последняя его надежда на то, что удастся составить приличную партию дочери: молодой Кавальканти - наперсник Монте-Кристо, и рука дающего вряд ли оскудеет. Громом среди ясного неба звучат после подписания брачного контракта слова из письма Кадрусса: "Андреа Кавальканти - беглый каторжник!" Эжени покидает Париж. У Данглара больше нет ни дочери, ни денег. Он оставляет прощальную записку жене ("Отпускаю вас такой, какой брал замуж: с деньгами, но без доброй репутации") и бежит куда глаза глядят. Бежит и Андреа-Бенедетто, надеясь пересечь границу; но его останавливают жандармы. На суде он сообщает: его отец - прокурор де Вильфор!

Последний, самый страшный удар судьбы в сердце де Вильфора: отравлена Валентина. У него нет больше сомнений: убийца - его жена, таким страшным путем добывавшая наследство себе и своему сыну (старик Нуартье единственной наследницей объявил внучку). Де Вильфор грозит жене эшафотом. В отчаянии г-жа де Вильфор принимает яд и отравляет мальчика: "Хорошая мать не бросает ребенка, ради которого она сделалась преступницей". Вильфор лишается рассудка; бродя по саду дома графа Монте-Кристо, он роет могилы то в одном, то в другом месте...

Акт возмездия свершился. Вильфор безумен. Кадрусс и Фернан мертвы. Данглар попал в плен разбойникам из шайки Луиджи Вампа и тратит последние деньги на хлеб и воду: головорезы продают ему горбушку за тысячу франков, а всего в кармане у него - меньше пятидесяти тысяч. Граф Монте-Кристо дарует ему жизнь и свободу. Поседевший в одну ночь, Данглар влачит существование нищего.

Зло наказано. Но почему же сгорела в его пламени юная Валентина де Вильфор, ничуть не разделяющая вину отца и мачехи? За что должен всю жизнь скорбеть о ней Максимиллиан Моррель - сын того, кто много лет подряд предпринимал попытки вызволить Дантеса из тюрьмы? Покидая Париж, граф совершает чудо воскрешения Валентины. Ее смерть была инсценирована им в сообществе со стариком Нуартье: страшный яд был нейтрализован чудодейственным лекарством - одним из щедрых даров аббата Фариа.

В феврале 1815 года корабль «Фараон» возвращается в Марсель. В пути капитан судна неожиданно скончался, и командование был вынужден взять на себя молодой моряк по имени Эдмон Дантес. По пути, выполняя требование ушедшего из жизни капитана, Дантес заезжает на Эльбу, встречается с пребывающим в опале Наполеоном Бонапартом, который дает ему письмо для одного из своих сторонников, господина Нуартье, проживающего в Париже и готовящегося вместе с единомышленниками снова вернуть на трон свергнутого императора.

Моррель, собственник «Фараона», высоко ценит сообразительного, отважного, превосходно справляющегося со своими обязанностями Дантеса и предлагает молодому человеку официально стать капитаном корабля и получить все полагающиеся в таком случае привилегии и полномочия. Это назначение выводит из себя Данглара, работающего на судне бухгалтером и давно мечтающего о должности капитана.

Данглар приступает к поиску тех, кто точно так же ненавидит Эдмона Дантеса и мечтает от него избавиться. Он без труда находит общий язык с марсельским рыбаком Фернаном Мондего, влюбленным в юную красавицу Мерседес. Девушка твердо говорит Фернану о том, что любит Дантеса, является его невестой и может предложить ему лишь дружбу, чем еще больше усиливает отчаяние и ярость молодого человека.

К Фернану и Данглару присоединяется также портной по фамилии Кадрусс, который бессовестно обобрал и разорил отца Эдмона за то время, что его сын находился в плавании. Враги Дантеса составляют донос на него о том, что он является секретным агентом бонапартистов и злоумышляет против существующего государственного строя.

После ареста юношу допрашивает помощник прокурора господин де Вильфор. Он прекрасно понимает, что Дантес на самом деле ни в чем не виноват, но и его личные интересы по стечению обстоятельств переплетаются с этой историей. Он является сыном заговорщика Нуартье, которому адресовано письмо, и отлично осознает, что потеряет и свою службу, и свою невесту, дочь преданного сторонника монархии, если откроется правда об его родстве с Нуартье, которую Вильфор тщательно скрывает. Помощник прокурора решает навсегда отправить Дантеса, являющегося опасным свидетелем, в тюрьму, и таким образом молодой моряк оказывается заточенным в замке Иф, находящемся на острове близ Марселя. Его враги довольны, теперь каждый из них надеется без помех достичь исполнения своих желаний.

Через пять лет после своего заключения в тюрьму Дантес уже ни на что не надеется, он решает уморить себя голодом, поскольку не в состоянии более вести лишенное всякого смысла существование в тюрьме. Но неожиданно молодой мужчина обнаруживает, что находится в заточении не один, что у него имеется товарищ по несчастью. Эдмон знакомится с аббатом Фариа, который обитает в замке Иф четырьмя годами дольше, чем он сам. Аббат рассказывает Дантесу, что уже пытался совершить побег из тюрьмы вплавь, однако потерпел неудачу. Эдмон обещает ему, что вдвоем они наверняка сумеют выбраться на свободу, надо лишь набраться терпения и сил.

Через некоторое время Фариа, силы которого уже полностью истощены долгим заключением и попытками побега, серьезно заболевает и понимает, что уже не сможет покинуть замок. Перед смертью он посвящает товарища в тайну о том, что на острове Монте-Кристо находятся несметные сокровища, о которых никому не известно.

После смерти аббата Дантес прячется в тот мешок, в котором должны похоронить Фариа. Утром его бросают в море, и он начинает плыть к берегу. Эдмона подбирают контрабандисты, и через некоторое время он наконец добирается до острова Монте-Кристо и действительно обнаруживает сокровища, о которых ему говорил покойный друг.

За четырнадцать лет, проведенных Дантесом в заточении, жизни людей, повинных в его трагической судьбе, тоже существенно меняются. Фернан Мондего сделал превосходную военную карьеру, теперь он носит чин генерала и титул графа де Морсера. Мерседес все же вышла за него замуж, не дождавшись Эдмона, у супругов вырос сын Альбер. Данглар стал преуспевающим банкиром, у него и его жены имеется красивая и весьма своенравная дочь Эжени, не желающая следовать воле отца и выходить за того, кого он выберет ей в мужья. Вильфор теперь занимает солидный пост королевского прокурора, а Кадрусс также перестал быть обыкновенным портным, теперь он является собственником небольшого деревенского трактира.

Однажды к Кадруссу является некий аббат Бузони, который рассказывает о том, что якобы исповедовал умирающего Дантеса. Он показывает трактирщику крупный алмаз, и тот сообщает ему правду о оговоре ни в чем не повинного молодого моряка, происшедшем много лет назад. Именно от него Эдмон узнает о том, что его старый отец просто умер от голода, поскольку Кадрусс довел его до полнейшей нищеты, и о том, что его невеста Мерседес не сумела остаться верной ему.

Далее разбогатевший Дантес, взявший теперь себе имя графа Монте-Кристо, приходит на помощь своему старому знакомому, судовладельцу Моррелю, находящемуся на грани разорения. В последний момент он спасает его компанию от краха, тогда как судовладелец уже собирался свести счеты с жизнью, потеряв последнюю надежду избежать банкротства. Монте-Кристо издали наблюдает за спасением Морреля, которое кажется всем вокруг настоящим чудом, и обещает себе отныне посвятить всю жизнь и все свои огромные возможности изощренной мести тем, из-за кого он в юности оказался в заточении.

Во время поездки в Италию молодой Альбер де Морсер, сын Фернана и Мерседес, попадает в плен к шайке разбойников известного всей стране атамана Луиджи Вампа. Граф Монте-Кристо спасает его от похитителей, и Альбер приглашает его в Париж, где он заводит множество знакомств, хотя и держится со всеми весьма сдержанно и осторожно.

Граф находит общий язык не только с Морсерами, но и с семейством Данглара, и с Вильфорами, постоянно бывая у них в гостях. Разумеется, никому не приходит в голову, кем он является на самом деле. Валентина, дочь Вильфора от первого брака, влюблена в Максимилиана Морреля, сына судовладельца, молодой человек также без ума от нее, однако семья принуждает девушку выйти замуж за другого. Граф Монте-Кристо намерен им помочь, однако собирается сделать это весьма своеобразным образом.

Вместе с графом в Париж приезжает очаровательная девушка Гайде, дочь паши государства Янина, который трагически погиб, когда она была еще совсем ребенком. Увидев в Опере графа де Морсера, девушка с ужасом узнает в нем того человека, который в свое время предал врагам ее отца. В то же время Монте-Кристо намекает Вильфору, что ему известно о давнем проступке королевского прокурора, похоронившего заживо своего незаконного сына, матерью которого является супруга банкира Данглара. В действительности мальчик остался жив и стал опасным преступником, граф Монте-Кристо уделяет ему определенную роль в своем непростом плане мести.

Вильфор за короткий промежуток времени теряет тестя, тещу, пожилого лакея, врач откровенно говорит о том, что все они были отравлены и виновата во всем, скорее всего, Валентина, стремящаяся получить наследство. Королевский прокурор не желает ему верить, но и он начинает подозревать дочь.

Всем становится известно о том, как низко и подло повел себя Фернан во время осады турками Янины, Гайде выступает перед Палатой пэров и рассказывает всю правду. После этого Альбер де Морсер вызывает графа Монте-Кристо на дуэль, однако юноша вынужден попросить прощения у противника, узнав истину о своем отце. Альбер и его мать Мерседес, так и не разлюбившая Эдмона Дантеса, уезжают из Парижа, а Фернан вынужден застрелиться, у него теперь не остается ни доброго имени, ни близких людей.

Стараниями графа Монте-Кристо Данглар оказывается на грани разорения. Последним ударом становится то, что молодой человек, намеченный им в супруги дочери, оказывается обыкновенным беглым каторжником. Эжени сразу же уезжает из Парижа, собираясь стать актрисой, девушку никогда не привлекало замужество.

Вильфор обнаруживает, что и его дочь Валентина стала жертвой отравления, он больше не сомневается в том, что всех его родственников отравила его супруга Элоиза, желающая добыть приличное наследство своему сыну Эдуарду. Когда женщина понимает, что мужу обо всем известно, она дает яд ребенку и принимает его сама, не видя иного выхода. Королевский прокурор, не выдержав этих испытаний, теряет рассудок.

Данглар оказывается в плену у той же шайки итальянских разбойников, у которых когда-то побывал Альбер де Морсер. Они морят его голодом, продавая кусок хлеба за огромные деньги. Когда граф Монте-Кристо приказывает наконец отпустить изможденного банкира на свободу, Данглар видит, что превратился в старика и отныне ему предстоит влачить самое жалкое и нищенское существование.

Граф Монте-Кристо, в полной мере отомстив своим врагам, в то же время спасает от гибели Валентину де Вильфор, инсценировав смерть девушки. В финале она соединяется со своим возлюбленным Максимилианом Моррелем, и они читают оставленное им графом письмо, говорящее о том, что необходимо всегда ждать и надеяться, какими бы жестокими ни были испытания и удары судьбы.

Читается за 5 -8 мин(~740 слов).

оригинал - за 17−18 ч.

Действие романа происходит в 1815-29 и 1838 годах.

27 февраля 1815 г. в Марсель возвращается корабль «Фараон». Молодой моряк Эдмон Дантес выполняет поручение умершего капитана.

Данглар вместе с Фернаном Мондего, который соперничает с Дантесом за право жениться на красавице Мерседес, и портным Кадруссом, обобравшим отца Эдмона за время плавания, сговорившись, сочиняют донос Вильфору о посещении Эльбы. Вильфор, помощник прокурора, чтобы спасти отца, приговаривает Дантеса к пожизненному заточению в замке Иф.

Спустя 5 лет Дантес, через прорыт ый туннель , встречается с сокамерником Аббатом Фариа. Аббат посвящает Дантеса в тайну несметного клада, спрятанного на острове Монте-Кристо.

После смерти аббата, Дантес прячется в мешок, в который был положен покойник. Утром, не заметив подмены, его бросают в море. Его подбирают контрабандисты. Через несколько месяцев Эдмон достигает остров Монте-Кристо и находит сокровища.

За годы отсутствия Дантеса, Фернан Мондего дослужился до генерала, и стал графом де Морсер. Мерседес стала его женой и родила сына, Альбера. Данглар - богатый банкир. Де Вильфор - королевский прокурор. Кадрусс содержит сельский трактир.

Дантес, переодетым в аббата Бузони, встречает Кадрусса и дарит ему алмаз.

Кадрусс рассказывает в, что Дантес был оговорен и отец Эдмона умер с голоду.Аббат Бузони спасет от разорения семью Морреля, владельца судовой компании, дарит им деньги алмаз и новый корабль «Фараон и покидает Марсель.

На карнавале в Риме, Дантес под именем граф Монте-Кристо, спасает Альберта, который приглашает графа посетить Париж и быть его почетным гостем.В столице, Альбер знакомит графа с сыном Морреля, Максимиллианом.

Из алмаза, аббат Кадрусс оказываеться на каторжных работах. Граф покупает квартиры и дома в Париже, узнает страшную тайну про сына Вильфора –Бенедетто, ставшим каторжником.

В Париже граф заводит знакомства с Дангларом, не узнавшим в нем бедного Эдмона и с семейством де Вильфора. Граф завоевывает расположение госпожи де Вильфор, а воспитанница Монте, Гайде, узнает в Опере графа де Морсера, который продал ее в рабство турецкому султану, из-за кого погиб её отец.

На обеде в доме Монте-Кристо, Вильфор бледнеет, когда граф сообщает всем гостям, что в саду им найден скелет младенца, зарытого заживо при прежнем владельце. Данглар узнает, что, играя на бирже, от потерпел убытки в сумме свыше миллиона франков. Вильфор извещает госпожу Данглар, что граф, по-видимому, посвящен в их тайну: несчастный ребенок был их незаконнорожденным сыном.

В Париже появляется Андрей Кавальканти(каторжник Бенедетто) и Кадрусс, выманивающий у у него деньги под угрозой сломать открывшуюся пред ним блестящую карьеру. Кавальканти-Бенедетто де Вильфор вынужден подчиняться и предлагает Кадруссу - хорошенько потрясти графа.

Кадрусс залезает в дом графа - и сталкивается лицом к лицу с аббатом Бузони. Он пишет под диктовку аббата письмо к Данглару, объясняющее, кем на деле является его без пяти минут зять. Уходя из дома графа Монте-Кристо, Кадрусс напарывается на нож Бенедетто. Прежде чем он испускает дух, аббат дает ему убедиться, что он, Монте-Кристо и Эдмон Дантес - одно лицо.

У де Вильфора один за другим внезапно умирают его тесть и теща, затем старый лакей.

Нуартье расстраивает свадьбу Валентины и Франца д’Эпине (он обещал это любимой внучке).

В Палате пэров скандал: Гайде предъявляет пэрам документы, которые подтверждают газеты, что положение генерала де Морсера в обществе куплено ценой предательства.

Альбер де Морсер вызывает графа на дуэль, но, после того как ему открывается вся правда о Фернане Мондего, просит у Дантеса прощения. Умоляет об этом Эдмона и госпожа де Морсер, до сих пор любящая его Мерседес. Граф принимает извинения Альбера; в тот же самый день они с матерью покидают Париж. Морсер повторяет вызов сына, но после того, как граф Монте-Кристо открывает ему истинное свое имя, обесчещенный генерал пускает пулю в лоб.

Данглар на грани разорения. Последняя его надежда на то, что удастся составить приличную партию дочери: молодой Кавальканти - наперсник Монте-Кристо, и рука дающего вряд ли оскудеет. Громом среди ясного неба звучат после подписания брачного контракта слова из письма Кадрусса: «Андреа Кавальканти - беглый каторжник!» Эжени покидает Париж. У Данглара больше нет ни дочери, ни денег. Он оставляет прощальную записку жене («Отпускаю вас такой, какой брал замуж: с деньгами, но без доброй репутации») и бежит куда глаза глядят. Бежит и Андреа-Бенедетто, надеясь пересечь границу; но его останавливают жандармы. На суде он сообщает: его отец - прокурор де Вильфор!

Вильфор лишается рассудка. Кадрусс и Фернан мертвы. Данглар влачит существование нищего.

Покидая Париж, граф совершает чудо воскрешения Валентины. Ее смерть была инсценирована им в сообществе со стариком Нуартье: страшный яд был нейтрализован чудодейственным лекарством - одним из щедрых даров аббата Фариа.

Возвращаясь на остров Монте-Кристо, подарив счастье Максимиллиану и Валентине, Эдмон Дантес, оставляет молодым людям письмо «Надо почувствовать вкус смерти, чтобы с удовольствием вкушать жизнь.»

Александр Дюма

ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Александр Дюма (Alexandre Dumas)

Граф Монте-Кристо

(Le comte de Monte-Cristo)

Роман (1845-1846)

27 февраля 1815 г. в Марсель из очередного плавания возвращается трехмачтовый корабль “Фараон”. Капитану Леклеру не суждено было ступить на родную землю: он умер от горячки в открытом море. Молодой моряк Эдмон Дантес принял на себя командование, исполнив и другую последнюю волю капитана: “фараон” заходит на остров Эльба, где Дантес передает пакет, полученный из рук Леклера, маршалу Бертрану и встречается с самим опальным императором. Дантесу вручается письмо, которое надлежит доставить в Париж, г-ну Нуартье – одному из заговорщиков, готовящих возвращение на престол Наполеона.

Владелец “Фараона” Моррель предлагает Дантесу официально вступить в должность капитана корабля. Одержимый завистью бухгалтер судовой компании Данглар решает отстранить Дантеса. Вместе с отставным солдатом, а теперь простым рыбаком Фернаном Мондего, который соперничает с Дантесом за право жениться на красавице Мерседес, и портным Кадруссом, обобравшим отца Эдмона за время плавания, Данглар сочиняет анонимное письмо помощнику прокурора Марселя де Вильфору. Смысл доноса: Дантес – тайный агент бонапартистов. На допросе Дантес без утайки, все как было, рассказывает Вильфору о своем посещении Эльбы. Состава преступления нет; Вильфор готов уже отпустить арестанта, но, прочтя письмо маршала Бертрана, осознает: счастье и сама жизнь его зависят от этой игры случая. Ведь адресат, г-н Нуартье, опасный заговорщик, – его отец! Мало сжечь проклятое письмо, надо избавиться и от Дантеса, могущего невольно огласить всю эту историю, – ив результате де Вильфор лишится не только места, но и руки своей невесты Рене де Сен-Меран (она – дочь старого роялиста; взгляды г-на Нуартье, его родство с женихом для них тайна). Дантес приговаривается к пожизненному заточению в замке Иф, политической тюрьме среди моря, неподалеку от Марселя…

Проходят пять лет. Дантес близок к отчаянию, он решает умереть голодной смертью. Вдруг как-то вечером до его слуха доносится глухой скрежет за стеной. Он здесь не один, кто-то явно копает лаз в направлении его темницы. Эдмон принимается рыть встречный туннель. Много дней работы вознаграждены радостью встречи с товарищем по несчастью. Аббат Фариа – так зовут заключенного из соседней камеры – провел в замке Иф на четыре года дольше Дантеса. Роя свою нору, он надеялся пробиться к наружной стене тюрьмы, прыгнуть в море и бежать на волю вплавь. увы, он ошибся в расчетах! Эдмон утешает аббата: их теперь двое, значит, они могут с двойной энергией продолжать начатое. Силы аббата на исходе, вскоре – когда до спасения рукой подать, он тяжело заболевает. Перед кончиной он посвящает Дантеса в тайну несметного клада, спрятанного кардиналом Спада на острове Монте-Кристо триста лет назад.

Перенеся тело аббата в свою камеру, Дантес прячется в мешок, в который был положен покойник. Утром, не заметив подмены, его бросают в море – так хоронят жителей замка Иф со времен основания тюрьмы. Эдмон спасен! Его подбирают контрабандисты. Один из них, Джакопо, становится верным товарищем Дантеса. Через несколько месяцев Эдмон достигает наконец острова Монте-Кристо. Сокровища аббата фариа воистину несметны.

За долгие годы отсутствия Дантеса в судьбах тех, кто был повинен в его страданиях, тоже произошли значительные перемены, Фернан Мондего дослужился до генерала (теперь его имя – граф де Мор-сер). Мерседес стала его женой и родила ему сына. Данглар – богатый банкир. Де Вильфор – королевский прокурор. Кадрусс распрощался с иголкой и ножницами портного и содержит сельский трактир…Бог посылает Кадруссу странного гостя. Аббат Бузони, по его словам исповедовавший умирающего Эдмона Дантеса, должен исполнить последнюю волю усопшего. Дантес вручил ему алмаз, деньги от продажи которого надлежит разделить на пять частей: поровну – Мерседес, Данглару, Фернану, Кадруссу и старику Дантесу. Кадрусс ослеплен сиянием алмаза. Он рассказывает аббату Бузони, что Дантес был оговорен теми, кого решил облагодетельствовать, что Мерседес не сохранила верность ему. Да, он, Кадрусс был свидетелем написания доноса – но что он мог сделать! Данглар и Фернан убили бы его на месте, заикнись он о неблаговидности их злоумышления! Что касается старика Дантеса, ему не хватило сил перенести удар судьбы (в действительности Кадрусс обобрал его до нитки, и отец Эдмона умер с голоду). Он, он, Кадрусс, – единственный наследник бедного Дантеса! Аббат Бузони вручает Кадруссу алмаз и наутро исчезает…

В это же время к мэру Марселя является лорд Уилмор, агент банкирского дома Томсон и Френч. Он просит разрешения просмотреть следственное дело аббата Фариа, умершего в тюрьме Иф. Есть у него и еще поручение: оплатить долги г-на Морреля, владельца судовой компании, стоящей на грани краха. Последняя надежда Морреля была на его флагман – трехмачтовый “Фараон”, но тот – о злой рок! – гибнет в кораблекрушении. Уилмор вручает Моррелю вексель на шестизначную сумму, оформляет отсрочку на три месяца. Но что можно успеть сделать за три месяца! В день, когда истекает отсрочка, дочь Морреля получает письмо за подписью “Синдбад-Мореход” с указанием адреса, где она найдет кошелек, предназначенный ее достославному отцу. В кошельке – чек на задолженную Моррелем сумму и алмаз величиною с грецкий орех: приданое мадемуазель Моррель. Все происшедшее подобно сказке: но этого мало. В марсельский порт целый и невредимый входит на всех парусах “Фараон”! Город – свидетель этого чуда. С улыбкой смотрит на восставший из пучины парусник и лорд Уилмор, он же аббат Бузони, он же граф Монте-Кристо, он же Эдмон Дантес: “Будь счастлив, благородный человек! Это счастье тобой заслужено!.. А теперь – прощай, человеколюбие! Пусть бог отмщенья уступит мне место, дабы я покарал злодеев!..” С документами из своего следственного дела, хранившегося вместе с делом аббата Фариа, Эдмон покидает Марсель…

Молодой парижский аристократ барон Франц д’Эпине, отправляясь на карнавал в Риме, вознамерился посетить легендарную Эльбу. Однако он изменяет свой маршрут: корабль проплывает мимо острова Монте-Кристо, где, по слухам, живет в сказочном дворце человек, именующий себя Синдбадом-Мореходом. Хозяин острова принимает Франца с таким радушием и роскошеством, какие, кажется, и не снились никому из могущественнейших жителей земли. В Риме Франц неожиданно встречает Синдбада, проживающего в одной с ним гостинице под именем графа Монте-Кристо. Друг Франца виконт Альбер де Морсер захвачен разбойниками из шайки наводящего ужас на жителей Рима атамана Луиджи Вампа. Граф Монте-Кристо спасает Альберта: “Атаман, вы нарушили наше соглашение, друг моего друга – мой друг”. Вампа в смятении, он строго отчитывает своих головорезов: “Мы все обязаны графу жизнью! Как вы могли действовать столь опрометчиво!” Альбер приглашает графа посетить Париж и быть его почетным гостем.

В столице (где граф не появлялся доселе) Альбер знакомит его со своими друзьями, в том числе с сыном Морреля Максимиллианом. Это знакомство глубоко взволновало графа – не меньше взволнован и молодой Моррель, узнав, что граф пользуется услугами банковского дома Томсон и Френч, спасшего жизнь всей их семье.

Граф Монте-Кристо приобретает в Париже несколько квартир и дом в Отейле, на улице фонтен, 28, ранее принадлежавший маркизу де Сен-Мерану. Управляющий графа, Бертуччо, воспринимает их переезд в этот дом как злой рок. Много лет назад он стал свидетелем того, как де Вильфор закопал в саду дома своего тестя новорожденного младенца – внебрачного сына от неизвестной дамы, Бертуччо поспешил выкопать ящик – младенец был еще жив. Невестка Бертуччо воспитала мальчика, которому они дали имя Бенедетто. Отпрыск именитых родителей встал на путь неправедный и угодил за решетку. Но это лишь одна из двух страшных историй, сокрытых Бертуччо от графа. В июне 1829 г. он остановился в трактире Кадрусса – на другой день после того, как там побывал аббат Бузони (Бертуччо не догадывается, что аббат, вызволивший его давным-давно с каторги, и граф – одно лицо). Алмаз аббата Кадрусс продал за 45 тысяч франков надежному ювелиру, да в ту же ночь его и зарезал. Теперь Кадрусс – там, где довелось побывать и Бертуччо: на каторжных работах. Граф уверен, что это не последняя капля в чаше, которую должен испить Кадрусс; что же касается Бенедетто – если он жив, – то он послужит оружием Божьей кары…

Город полнится слухами о загадочном графе и его богатстве. В банке Данглара граф открывает “неограниченный кредит”. Данглар ставит под сомнение возможности графа: всему на свете есть границы. Граф иронизирует: “Для вас – может быть, но не для меня”. – “Моей кассы еще никто не считал!” – уязвлен Данглар. “В таком случае я – первый, кому это предстоит”, – обещает ему граф. Монте-Кристо сближается не только с Дангларом, не узнавшим в нем бедного Эдмона, но и с семейством де Вильфора. Граф завоевывает расположение госпожи де Вильфор: слуга графа Али спас от несчастного случая ее и сына Вильфора от брака с нею (у Вильфора есть также дочь от первого брака – Валентина, связанная узами любви с Максимиллианом Моррелем, но принуждаемая родней к супружеству с Францем д’Эпине). Как будто сама судьба широко распахивает перед графом Монте-Кристо двери в домах его заклятых врагов, сообщает ему о других их жертвах. Воспитанница Дантеса-Монте-Кристо дочь паши Янины дивная красавица Гайде (по Парижу ходят слухи, будто она любовница графа) узнает в Опере человека, который выдал туркам за две тысячи кошельков золота крепость, защищавшую город, где правил ее отец, а саму Гайде двенадцатилетней девочкой продал в рабство турецкому султану. Этого человека звали Фернан Мондего; теперь его знают как графа де Морсера, генерал-лейтенанта, члена Палаты пэров. Гайде была выкуплена Монте-Кристо у султана, граф поклялся отомстить тому, из-за кого погиб ее отец и томилась в неволе она сама. Он нимало не удивлен, что этот негодяй – Фернан: предавший единожды рискует остаться предателем до конца.

Роскошный обед в доме Монте-Кристо. Первые удары, уготованные графом своим обидчикам. Вильфор бледнеет, когда граф сообщает всем гостям, что в саду им найден скелет младенца, зарытого заживо при прежнем владельце. Данглар узнает, что, играя на бирже, от потерпел убытки в сумме свыше миллиона франков (граф поместил в газете ложную информацию о перевороте в Испании, и Данглар поспешил избавиться от акций Мадридского банка). Вильфор извещает госпожу Данглар, что граф, по-видимому, посвящен в их тайну: несчастный ребенок был их незаконнорожденным сыном. “Вы похоронили мое дитя живым! Боже, это твоя месть!” – восклицает г-жа Данглар. “Нет, месть нас еще поджидает, и осуществить ее предстоит таинственному графу Монте-Кристо!” Вильфор берется во что бы то ни стало узнать всю правду о графе; но оказавшиеся в Париже аббат Бузони и лорд Уилмор сообщают ему весьма противоречивые сведения. Граф не только остается неузнанным, играя эти две роли, но и запутывает следы.

В Париже появляется молодой человек по имени Андрея Кавальканти (одному графу, осыпавшему его щедротами, известно, что это – беглый каторжник Бенедетто). Тотчас как из-под земли вырастает и Кадрусс, уверяющий Бенедетто, что тот – его отпрыск, и выманивающий у молодого негодяя деньги под угрозой сломать открывшуюся пред ним блестящую карьеру. Кавальканти-Бенедетто-де Вильфор вынужден подчиняться: он положил глаз на дочь Данглара, девицу с богатым приданым. Не лучше ли – предлагает он Кадруссу – хорошенько потрясти графа, чем тянуть у него деньги, которыми его ссужает сумасброд Монте-Кристо? Кадрусс залезает в дом графа – и сталкивается лицом к лицу с аббатом Бузони. Старый каторжник предает молодого; он пишет под диктовку аббата письмо к Данглару, объясняющее, кем на деле является его без пяти минут зять. уходя из дома графа Монте-Кристо, Кадрусс напарывается на нож Бенедетто. Прежде чем он испускает дух, аббат дает ему убедиться, что он, Монте-Кристо и Эдмон Дантес – одно лицо…

Град несчастий сыплется на голову де Вильфора: один за другим внезапно умирают его тесть и теща, затем старый лакей, выпивший лимонаду из графина в комнате его отца Нуартье. Врач приходит к выводу: все они были отравлены. Преступник живет в этом доме. Вся челядь Вильфора немедленно просит об отставке. Дело получает широкую огласку. И здесь – новый удар: Нуартье расстраивает свадьбу Валентины и Франца д’Эпине (он обещал это любимой внучке). В секретере Нуартье хранится документ, гласящий, что в феврале 1815 г. он убил в честном поединке генерала де Кенеля, барона д’Эпине, не пожелавшего примкнуть к заговору бонапартистов.

Теперь – очередь Фернана. В Палате пэров скандал: газеты опубликовали сообщение о его низком поведении в пору осады турками крепости Янины. На слушания в Палате приходит Гайде и предъявляет пэрам документы, которые подтверждают: все это – правда, положение генерала де Морсера в обществе куплено ценой предательства. Альбер де Морсер вызывает графа на дуэль, вступаясь за отца, но, после того как ему открывается вся правда о Фернане Мондего, просит у Дантеса прощения. Умоляет об этом Эдмона и госпожа де Морсер, до сих пор любящая его Мерседес. Граф принимает извинения Альбера; в тот же самый день они с матерью покидают Париж. Морсер повторяет вызов сына, но после того, как граф Монте-Кристо открывает ему истинное свое имя, обесчещенный генерал пускает пулю в лоб.

Данглар на грани разорения. Ему приходится оплачивать все новые векселя, с которыми к нему приходят доверенные лица графа. Последняя его надежда на то, что удастся составить приличную партию дочери: молодой Кавальканти – наперсник Монте-Кристо, и рука дающего вряд ли оскудеет. Громом среди ясного неба звучат после подписания брачного контракта слова из письма Кадрусса: “Андреа Кавальканти – беглый каторжник!” Эжени покидает Париж. У Данглара больше нет ни дочери, ни денег. Он оставляет прощальную записку жене (“Отпускаю вас такой, какой брал замуж: с деньгами, но без доброй репутации”) и бежит куда глаза глядят. Бежит и Андреа-Бенедетто, надеясь пересечь границу; но его останавливают жандармы. На суде он сообщает: его отец – прокурор де Вильфор!

Последний, самый страшный удар судьбы в сердце де Вильфора: отравлена Валентина. У него нет больше сомнений: убийца – его жена, таким страшным путем добывавшая наследство себе и своему сыну (старик Нуартье единственной наследницей объявил внучку). Де Вильфор грозит жене эшафотом. В отчаянии г-жа де Вильфор принимает яд и отравляет мальчика: “Хорошая мать не бросает ребенка, ради которого она сделалась преступницей”. Вильфор лишается рассудка; бродя по саду дома графа Монте-Кристо, он роет могилы то в одном, то в другом месте…

Акт возмездия свершился. Вильфор безумен. Кадрусс и Фернан мертвы. Данглар попал в плен разбойникам из шайки Луиджи Вампа и тратит последние деньги на хлеб и воду: головорезы продают ему горбушку за тысячу франков, а всего в кармане у него – меньше пятидесяти тысяч. Граф Монте-Кристо дарует ему жизнь и свободу. Поседевший в одну ночь, Данглар влачит существование нищего.

Зло наказано. Но почему же сгорела в его пламени юная Валентина де Вильфор, ничуть не разделяющая вину отца и мачехи? За что должен всю жизнь скорбеть о ней Максимиллиан Моррель – сын того, кто много лет подряд предпринимал попытки вызволить Дантеса из тюрьмы? Покидая Париж, граф совершает чудо воскрешения Валентины. Ее смерть была инсценирована им в сообществе со стариком Нуартье: страшный яд был нейтрализован чудодейственным лекарством – одним из щедрых даров аббата фариа.

Возвращаясь на остров Монте-Кристо, подарив счастье Максимиллиану и Валентине, Эдмон Дантес, мученик замка Иф и парижский ангел мщенья, оставляет молодым людям письмо, звучащее и как его исповедь, и как наказ двум чистым сердцам: “В мире нет ни счастья, ни несчастья. Все познается в сравнении. Только тот, кто безмерно страдал, способен испытать блаженство. Надо почувствовать вкус смерти, чтобы с удовольствием вкушать жизнь. Вся премудрость – в двух словах: ждать и надеяться!..”

М. К. Поздняев

(No Ratings Yet)

Граф Монте-Кристо
Похожие статьи