Иван федоров и петр тимофеев. Петр тимофеев мстиславец и его издания. Рождение великого гения

29.06.2020

Мстиславец Петр Тимофеевич

Типограф, соратник первопечатника Ивана Фёдорова .

Пётр Тимофеевич Мстиславец (Тимофеев) родился в городе Мстиславле в начале XVI в. (ныне Беларусь, прежде - Великое Княжество Литовское).

В литературных источниках отсутствуют достоверные сведения ожизни Петра Мстиславца до 1564 г. Летописи сообщают, что Петр учился у Франциска Скорины. Возможно, именно тот факт, что Петр был знаком с книгопечатанием, привел его в Москву и помог найти работу в Печатном доме Ивана Федорова.

В 1564 г., вместе с дьяконом Иваном Фёдоровым, Пётр Мстиславец напечатал в Москве первую, точно датированную русскую печатную книгу - «Апостол» или «Деяния Апостольские и послания соборные и святого Апостола Павла послания». Это было первое печатное слово в России.

Несмотря на то, что печатное дело появилось в России за десяток лет до того, как Иван Федоров и Петр Мстиславец издали свою первую книгу, именно они смогли организовать его на новом уровне и обеспечить русским печатным книгам невиданное ранее качество. В результате Иван Федоров и Петр Мстиславец вошли в историю как русские первопечатники. Но работа их началась за год до этого события.

Из послесловия к «Апостолу» известно, что работа над книгой велась в течение года. Она была начата 19 апреля 1563 г., а закончена 1 марта 1564 г. Столь долгое время объясняется тем, что для напечатания «Апостола» необходимо было отлить шрифты, а также изготовить оборудование. Довольно продолжительное время заняла и подготовка текста «Апостола». «Апостол» был выбран для первого издания государственной типографии, поскольку прежде в Древней Руси он использовался для обучения духовенства. В этой книге заключены первые образцы толкования учениками Христа Святого Писания.

Отпечатанная Иваном Федоровым и Петром Мстиславцем первая датированная книга стала образцом для последующих изданий. Исследователи установили, что, хотя первопечатники и использовали технику набора, верстки и печати, аналогичную анонимным изданиям, трудились они в самостоятельной типографии.

Этот первенец русской печати состоит из 267 листов, в 25 строк на каждой странице. Она отпечатана с разными украшениями, с рисунком, где изображен евангелист Лука. Набор - по большей части без отделения предлогов и союзов, и расстановка между главами отмечена на полях счётом. «Апостол» был напечатан на плотной голландской бумаге.

Вот что говорит И. Карамзин об этой книге: «Сия книга редка; я видел ее в московской типографской библиотеке. Формат - в малый лист, бумага плотная, чистая; заглавный буквы напечатаны киноварью; правописание худо».

В 1565 году было выпущено два издания «Часовника». После второго издания, в конце 1560-х годов, из-за конфликтов с консервативно настроенным духовенством и переписчиками книг обоим первопечатникам пришлось покинуть Москву, поскольку на первых же порах книгопечатанию пришлось бороться с предрассудками темных людей. Кроме этого, в то время в Москве существовал обширный класс «доброписцев», которые занимались перепискою книг. Книгопечатание отнимало у них работу и лишало доходов. Всё это было причиною того, что первых печатников обвинили в ереси и волшебстве.

Не находя защиты в своем отечестве, Иван Фёдоров и Петр Мстиславецвынуждены были переехать в столицу Литовского государства - Вильнюс, где их принял гетман Великого княжества литовского, ревнитель православия Григорий Александрович Ходкевич (Хоткевич). Он пригласил мастеров-печатников в принадлежавший ему Заблудов и поручил устроить там типографию, чтобы печатать в ней книги для православных церквей в Литве.

Над первой книгой на литовской земле Иван Федоров и Петр Мстиславец трудились больше восьми месяцев. 17 марта 1569 г. вышла в свет "Книга зовомая Евангелие учительное", выпущенная "при пановании светлейшего властителя Жигимонта Августа… в отчизном имении Г.А. Ходкевича… в месте зовомом Заблудов, на собственные средства его милости".

В полиграфическом и редакционном отношении заблудовское Евангелие учительное не многим отличается от московских изданий. Книга отпечатана в лист, печать двухцветная, текст набран шрифтом московского Апостола и орнамент, в основном, тоже московский. Новым элементомявляется заглавный лист, которого не знала русская рукописная и московская старопечатная книга. В книге немногим более 400 листов. Первые четырелиста имеют фолиацию римскими цифрами. Несмотря на то, что книга имела большой формат и объем, ее художественное убранство было довольно скромное.

Книга была издана большим тиражом, сразу же после издания продавалась на рынках в Великом княжестве Литовском, часть ее тиража распространялась в Московском государстве. В мире известно 50 экземпляров заблудовского Евангелия учительного.

После этого Петр Мстиславец расстался с Иваном Фёдоровым и летом 1569 г. переехал в Вильно, где при помощи и на средства богатых горожан Ивана и Зиновия Зарецких, а также православных купцов Кузьмы и Луки Мамоничей создал новую типографию. Там он выпустил три книги - «Евангелие» (1575 г.), «Псалтирь» (1576 г.) с гравированным на дереве фронтисписом («Царь Давид»), многочисленными заставками и буквицами, и «Часовник» (между 1574 и 1576 гг.). Специально для новых книг Петр Мстиславец разработал новый шрифт, которым еще долго пользовались впоследствии. «Евангелие» и «Псалтирь» снабжены послесловиями, с литературной точки зрения не изученными, но обнаруживающими знакомство Петра Мстиславца с «Диалектикою» Иоанна Дамаскина, сочинениями Артемия Троицкого. Роль Петра Мстиславца в написании послесловий к книгам, напечатанным им совместно с Иваном Федоровым, не известна.

Здесь же в 1574-1575 гг. им было напечатано так называемое «Четвероевангелие», в котором помещены 4 цельностраничные гравюры с изображениями евангелистов.

Издания были напечатаны с киноварью, крупной уставной азбукой великорусского почерка, в которую, по требованиям местного произношения, была введена буква «Ґ». Эта азбука стала началом так называемых евангельских шрифтов, которые в последующей церковной печати устраивались по её образцу. В 1576 г. на престол Польши, которой подчинялось Великое княжество Литовское, взошел Стефан Баторий, бывший ярым католиком и покровителем иезуитов. По всей территории Литвы начались гонения православных и их культуры. Купцы Мамоничи отказались торговать книгами, выпущенными Петром Мстиславцем, что привело к судебной тяжбе в Виленском городском суде.

В марте 1576 г. напечатанные П. Мстиславцем и нераспроданные книги были переданы Мамоничам по приговору суда, а типографское оборудование, включая шрифт, и 30 копеек грошей оставлено печатнику. В результате тяжбы П. Мстиславец остался с типографией, но совершенно без денег. Постановление суда так и не было выполнено, и в 1577 г. суд повторил решение и назначил штраф.

О дальнейшей деятельности Петра Мстиславца сведений не сохранилось. Его виленским шрифтом в Остроге (Волынь) были напечатаны в 1594 г. «Книга о постничестве» Василия Великого и в 1602 г. «Часослов», а также титульный лист «Азбуки» 1598 г. Осталось неизвестным, сам ли он работал над книгами, или это сделали его ученики.

Последний раз имя Петра Мстиславца фигурирует в одном из документов, который относится к его бесконечной тяжбе с Мамоничами (1579 г.). Есть предположение, что в дальнейшем Петр Мстиславец работал в Острожской типографии. Скончался Петр Мстиславец после 1577.

Научный труд

1. Евангелие учительное. – Заблудов: Тип. Г.А. Ходкевича: Печ. Иван Федоров, Петр Тимофеевич Мстиславец, 8 июля 1568 -17 марта 1569. - 408 л.: ил.

Источники

1. Анушкин, А. И. На заре книгопечатания в Литве [П. Т. Мстиславец] / А. И. Анушкин. – Вильнюс: Минтис, 1970. - 196 с.

2. Гаврюшин, Н. К. Русские первопечатники - читатели «Диалектики» Иоанна Дамаскина [П. Т. Мстиславец] / Н. К. Гаврюшин // Федоровские чтения. 1983. - Москва. - 1987.

3. Зернова, А. С. Книги кирилловской печати, изданные в Москве в XVI-XVII веках [П. Т. Мстиславец] : сводный каталог / А. С. Зернова; М-во культуры РСФСР, Гос. б-ка СССР им. В. И. Ленина, Отд. ред. кн. - Москва: [б. и.], 1958. - 152 с.

4. Зернова, А. С. Первопечатник Петр Тимофеев Мстиславец / А. С. Зернова // Книга. Исследования и материалы: сборник9. -Москва, 1964. - С.9.

5. Зернова А. С. Типография Мамоничей в Вильне (XVII век) [П. Т. Мстиславец] / А. С. Зернова // Книга. Исследования и материалы: сборник 1. - Москва, 1959. - С. 167–223.

6. Зернова, А. С. У истоков русского книгопечатания [П. Т. Мстиславец] / А. С. Зернова. - Москва, 1959.

7. Немировский, Е. Л. Возникновение славянского книгопечатания [П. Т. Мстиславец] / Немировский Е. Л. ; РАН, Науч. совет "История мировой культуры", Науч. центр исслед. истории кн. культуры, Рос. гос. б-ка.- Москва: Наука, 2003.- 531 с.: ил.

8. Немировский, Е. Л. Начало славянского книгопечатания [П. Т. Мстиславец] / Немировский Е. Л. - Москва: Книга, 1971. - 270 с.

9. Немировский, Е. Л. Новый документ о Петре Тимофееве Мстиславце/ Е. Л. Немировский // Федоровские чтения. 1982. - Москва. - 1987.

10. Русакова, Е. «Клеврет» первопечатника [П. Т. Мстиславец] / Е. Русакова // Трехсотлетие первого друкаря на Руси Ивана Федорова. 1583-1883. - Санкт-Петербург, 1883.

11. Ялугин, Э. В. Иван Федоров и Петр Мстиславец / Э. В. Ялугин // Иван Федоров и восточнославянское книгопечатание. - Минск, 1984.

В обширной литературе, посвященной начальному периоду истории русского книгопечатания, первостепенное внимание всегда уделялось Ивану Федорову. Менее заметная роль в событиях тех времен отводилась другому основоположнику отечественной книгопечатной культуры - Петру Мстиславцу. А между тем первый камень в основание русского книгопечатания закладывали они вместе - Федоров и Мстиславец. В трех первопечатных книгах - в послесловиях к «Апостолу» (Москва, 1564) и двум изданиям «Часовника» (Москва, 1565), а также в предисловии к «Евангелию учитель ному» (Заблудов, 1569), повествующих о зарождении книгопечатания на Руси, имя Петра Мстиславца упоминается рядом с именем Ивана Федорова. Все это достаточно убедительно свидетельствует, сколь высоко ценил сам Иван Федоров (он автор упомянутых послесловий и предисловия) своего сподвижника, своего товарища и помощника. И если бы в свое время соответствующие конкурсные комиссии отнеслись более внимательно к перечисленным историческим фактам, то, возможно, знаменитый волнухинский памятник выглядел бы по- иному, другим был бы и текст на мемориальной доске, установленной в Москве на доме номер пятнадцать по улице 25 Октября (текст гласит: «На этом месте находился Печатный двор, где в 1564 году Иван Федоров напечатал первую русскую печатную книгу»).

Петр Тимофеев Мстиславец - личность несомненно выдающаяся. С его именем связана одна из самых ярких страниц истории нашей национальной культуры, заслуги его перед нашим народом огромны.

Биографические сведения о Мстиславце крайне скудны. Неизвестны точные даты его жизни. Единственные документальные материалы, позволяющие с определенной достоверностью восстановить отдельные моменты его жизни и деятельности, - это книги, которые он создавал сначала совместно с Иваном Федоровым, а затем самостоятельно. Петра Мстиславца принято считать уроженцем древнего белорусского города Мстиславля, что на Могилевщине. В ту пору это был довольно крупный город, игравший заметную роль в экономической и политической жизни Руси. Через него проходили дороги ко многим городам Великого княжества Литовского. Горожане вели бойкую торговлю с соседними селениями, занимались скотоводством, бортничеством, охотой, выращиванием и обработкой сельскохозяйственных продуктов. Особенно славился Мстиславль своими умельцами-столярами, плотниками, гончарами, литейщиками, резчиками, кожевниками, сапожниками, портными. Их изделия пользовались широким спросом в Туле, Калуге, Москве, Брянске, Козельске, Киеве, Орше, Смоленске, Новгороде. Искусным ремесленником был и Петр Мстиславец: он умел резать по дереву, знал литейное производство и столярное дело. Все эго пригодилось впоследствии, когда ему пришлось заняться совершенно новым ремеслом - печатанием книг. Ведь все типографское оборудование - печатный стан, литероотливную форму, красконабивные кожаные подушки (мацы) и другие принадлежности - изготовлялось в те времена самими печатниками или при их непосредственном участии. Печатники также сами составляли краску, подбирали сплав для отливки литер.

В Москве сошлись жизненные пути Федорова и Мстиславца. Здесь было положено начало их тесному творческому содружеству. Они совместными усилиями создавали типографию на Никольском крестце, «добывали» оборудование и материалы. И многие годы эти два человека жили едиными помыслами, руна об руку шли к единой цели.

1 марта 1564 г. Иван Федоров и Петр Мстиславец завершили работу над «Апостолом» - книгой, которой суждено было обессмертить имена ее создателей. С этого момента начинает свое летосчисление русская печатная книга.

Первопечатный «Апостол» - книга не редкая. В настоящее время учтено более шестидесяти экземпляров издания. Обстоятельные описания его неоднократно помещались в специальной и популярной литературе.

Неизвестно, как были распределены функции между печатниками в период создания «Апостола», какую работу выполнял каждый из них. Но утверждают, что Мстиславец, кроме прочих дел занимался гравированием буквиц, украшений - заставок, концовок. Он резал пунсоны, выбивал матрицы, отливал шрифт. Его считают автором гравюры, помещенной на фронтисписе «Апостола».

В процессе работы над «Апостолом» московские первопечатники проявили себя и незаурядными рационализаторами. Они разработали и «внедрили в производство» весьма оригинальный способ двухпрогонного печатания в две краски (в литературе его иногда называют «способом рашкета», или «способом масок»). Сначала определенные участки наборной формы, предварительно покрытой листом пергамента или бумаги с вырезанными в соответствующих местах «окнами», набивали красной. Форму заводили под пресс и получали оттиск. Затем с формы снимали рашкет, извлекали из нее «красные» строки, а вместо них устанавливали пробельный материал. Форму набивали черной красной, и далее процесс шел обычным порядном.

Подобная технология в те годы была еще неизвестна в практике типографского производства.

«Апостол» - не единственная книга, напечатанная Федоровым и Мстиславцем в московской типографии. Сразу после «Апостола» они приступили к работе над «Часовником» и в следующем, 1565 г., выпустили его в свет двумя изданиями (первое -в сентябре, второе - в октябре). Друг от друга издания отличаются незначительными деталями. При редактировании в текст второго издания печатники внесли некоторые уточнения, кое-где добавили украшений. Вообще же «Часовник» оформлен довольно скромно, в нем нет иллюстраций, пышных орнаментов и буквиц. Книга - небольшого (карманного) формата. Надо полагать, что первопечатники намеренно придали изданию такой удобный рабочий вид. «Часовник» - одна из самых ходовых в то время книг. С одинаковым успехом ею пользовались и служители культа, и миряне. По ней учились грамоте, и книгу буквально зачитывали до дыр. Поэтому-то до наших дней дошли считанные экземпляры московского «Часовника» (хранятся в библиотеках Ленинграда, Брюсселя, Копенгагена, Лондона).

Московская типография Федорова и Мстиславца функционировала недолго. Редко случается, когда крупное, полезное начинание обходится без злобных нападок завистников, пытающихся это начинание загубить. У первопечатников тоже было немало недоброжелателей, в том числе и среди «начальников и духовных властей». Они-то и решили судьбу молодого, только еще набиравшего силу книгопечатного предприятия. Федоров и Мстиславец вынуждены были оставить Москву. Это произошло в начале 1566 г. Но решимость и далее заниматься книгопечатанием не покидала их и в те трудные дни. Видимо, предчувствуя неминуемую гибель типографии, они заранее наметили маршрут в ту «незнаемую страну», где их искусство могло найти применение. Им было известно, что в Великом княжестве Литовском есть люди, которые собираются организовать в своих краях славянскую типографию. Среди этих людей был гетман Григорий Ходкевич, человек весьма образованный, высоко ценивший книгу. В Великое княжество Литовское и направляются Федоров и Мстиславец. Интерес к странствующим типографам проявил сам польский король Сигизмунд Август. «Со всеми панами рады своей» он милостиво принял гостей, а гетман Ходкевич предложил Федорову и Мстиславцу заняться устройством типографии в своем заблудовском имении. Печатники от предложения не отказались, и вскоре обосновались в Заблудове. А весной 1569 г. из стен заблудовсной типографии выходит «Евангелие учительное». Книга - большого формата («в лист»). Набрана она шрифтом московского «Апостола» (1564 г.). Инициалы и заглавные строки отпечатаны красной краской. Спусковая полоса украшена узорной заставкой. На некоторых листах исправлена пагинация - приклеены бумажные листки с соответствующими (верными) цифрами (ошибки были замечены печатниками после того, как тираж был готов). В книге есть титульный лист (в предыдущих изданиях московских печатников титула не было), на обороте которого воспроизведено гравюрное изображение родового герба гетмана Ходкевича.

Буквицы из книг Петра Мстиславца

«Евангелием учительным» завершилась совместная издательская и типографская деятельность Федорова и Мстиславца. Что заставило их прекратить многолетнее содружество? Творческие ли расхождения, а может быть, осложнения материального характера стали причиной разрыва между ними?.. В этом драматическом эпизоде много пока неясного. Федоров остается у Ходкевича в Заблудове и продолжает работать в типографии. А Мстиславец летом 1569 г. переезжает в Вильнюс. Здесь он встречается с братьями Мамоничами, богатыми купцами, давно мечтавшими завести собственное книгоиздательское и книгопечатное дело и искавшими мастеров, «обученных печатному делу».

В самом центре старого Вильнюса есть неприметный двухэтажный дом (каменица), который имеет прямое отношение к начальному периоду истории отечественного книгопечатания. Когда-то этой каменицей (дом за многие столетия неоднократно перестраивался и существенно изменил свой облик) владел «наистарший бурмистр славного и великого места Виленского» Якуб Бабич. Именно в этом доме нашел пристанище Франциск Скорина, после долгих скитаний по городам Европы возвратившийся на родную землю. Он основал здесь первую на территории нашей страны типографию (1520-1525 гг.). Впоследствии дом этот переходил из рун в руки. И к моменту приезда в Вильнюс Мстиславца хозяевами каменицы были братья Мамоничи. Здесь и начал работать Мстиславец. Навряд ли в доме сохранилось какое-либо типографское имущество, которым пользовался еще Скорина. Ведь около сорока лет прошло с тех пор, как здесь печатал книги белорусский типограф. Мстиславцу пришлось начинать на пустом месте.


"Евангелие" Фронтиспис и полоса. Петр Мстисцлавец. Вильнюс, 1576.

Издательская деятельность Мстиславца в Вильнюсе была весьма активной: за короткий срок (1575-1576 гг.) он сумел напечатать в типографии Мамоничей три книги - «Евангелие», «Псалтырь» и «Часовник». Шрифты, нарисованные, выгравированные и отлитые Мстиславцем для этих изданий, отличались четкостью и изяществом, что, в свою очередь, определяло и качество набора, выполненного в высшей степени аккуратно и технически безукоризненно. Издания Мстиславца замечательны еще и затейливыми буквицами, заставками (выполнены в разной манере - белый орнамент по черному фону и черные линии по белому), гравюрами. Не всякая книга, вышедшая впоследствии из типографии Мамоничей (а типография эта действовала почти пятьдесят лет), могла сравниться с изданиями Мстиславца по качеству художественно-технического исполнения.

В 1577 г. между Мстиславцем и братьями Мамоничами возник конфликт, закончившийся судебным разбирательством. Тяжущиеся стороны суду примирить не удалось. И Мстиславец уезжает из Вильнюса. Больше о нем ничего не известно.

Наследие Мстиславца сравнительно невелико - всего шесть книг. Но влияние его на последующее развитие типографского производства и книжного искусства было весьма плодотворным. Это влияние заметно в деятельности многих белорусских, украинских и русских типографов, работавших в течение ряда десятилетий XVI в. и начала XVII в.

Типографская деятельность Ивана Федорова и Петра Тимофеева Мстиславца в Москве была очень недолгой: в 1563–1564 годах они занимались печатанием Апостола, в 1565 году выпустили два издания Часовника. После этого они покинули Москву, и их умения нашли себе применение на территории Великого княжества Литовского: в Заблудове, Львове, Вильне и Остроге. Между тем московский период их деятельности оказался очень важен для развития русского книгопечатания. Именно с этого времени оно стало самостоятельным и самодостаточным. Типографы перестали видеть в рукописной книге ориентир, и она утратила свои прежний статус и непререкаемый авторитет, после этого за нею осталась лишь роль консультанта в решении спорных вопросов, главным образом, текстологических.

Первой напечатанной Иваном Федоровым и Петром Тимофеевым Мстиславцем книгой стал Апостол, и для такого выбора у них имелись все основания. До этого в Москве уже были изданы Евангелие, Псалтирь, постная и цветная Триоди, Апостол же продолжал распространяться без помощи печатного станка, хотя чтения фрагментов его текста, наряду с евангельскими, занимали важное место в церковной службе. Поэтому обращение первопечатников в самом начале их деятельности к изданию именно Апостола выглядит вполне закономерным.

В процессе подготовки книги к печати Иван Федоров и Петр Тимофеев Мстиславец были вынуждены принимать решение по целому ряду важных вопросов, и то, как они справились с этой задачей, имело в дальнейшем большое значение для развития московского книгопечатания.

Прежде всего, им предстояло выбрать, каким будет шрифт издания. До этого средний шрифт, который только и мог быть использован для печатания Апостола, применялся в Москве дважды, и два вырезанных по такому случаю набора литер заметно разнились. Один, шрифт анонимной Триоди постной, был по размеру мельче, другой, шрифт анонимной Триоди цветной, – крупнее. Первопечатники остановили свой выбор на более мелком шрифте, однако при этом значительно упростили его, уменьшив разнообразие в начертании литер, присущее шрифту Триоди постной.
Кроме того, Иван Федоров и Петр Тимофеев Мстиславец были вынуждены заняться вопросами рубрикации текста книги. Используя традиционные для русской рукописной книги приемы и средства, они выработали стройную систему выделения подразделений текста и последовательно провели ее в издании. При этом начала текстов посланий апостолов обычно отмечались крупными заставками, вязью и гравированным инициалом, предисловия к ним – более узкой заставкой и ломбардом.

Наконец, главный разворот книги, начало текста Деяний апостолов, помимо крупной заставки, вязи и гравированного инициала, был украшен листовой фронтисписной гравюрой с изображением апостола Луки, традиционно считающегося автором текста Деяний.

О том, насколько непросто шла работа над книгой, с какими проблемами пришлось столкнуться его создателям, свидетельствует один из вариантов, зафиксированных в издании. В связи с тем, что предисловие ко 2-му соборному посланию Иоанна Богослова оказалось небольшим и на странице осталось достаточно много пустого места, первопечатники попытались заполнить его гравированной концовкой. Однако это решение показалось им затем неудачным, не соответствующим привычному завершению текста сужающейся к низу концевой полосой, и они отказались от нововведения, напечатав бóльшую часть тиража (а экземпляры с концовкой очень редки) без гравированного украшения внизу страницы .

Немало хлопот, нужно думать, принесла печатникам и работа с текстом издания. Существуют серьезные основания говорить о том, что Апостол стал первой напечатанной в Москве книгой, текст которой специально готовился для печати, хотя о том, как производилась его справа, можно только догадываться. Много новизны заключалось и в наделении книги выходными сведениями, которые превратили ее из одного из изданий Апостола в его строго определенное издание. Примечательно, что местоположение в книге, форма и даже отчасти словесное наполнение выходных сведений, представленных в Апостоле, получили устойчивую традицию у московских типографов.

Выпущенные Иваном Федоровым и Петром Тимофеевым Мстиславцем в сентябре и октябре 1565 года Часовники стали первыми в Москве печатными книгами меньшего формата. До них выходили в свет издания лишь большого формата, во 2-ю долю листа, Часовники имели формат в 4-ю долю листа. Наблюдения над ними показывают, что первопечатники оказались не готовы к работе с изданиями такого рода; они печатали Часовники так же, как и большеформатные книги, делая оттиски текста только двойных листов, для чего им пришлось разрезáть листы бумаги на полосы.

Декоративное оформление текста в Часовниках оказалась более скромным, чем в Апостоле, однако оно было столь же четким и последовательным: в начале каждого раздела книги обычно помещались заставка и вязь, начала псалмов и молитв отмечались ломбардами. Подобно Апостолу, Часовники снабжались выходными сведениями, хотя и менее пространными.
Время работы Ивана Федорова и Петра Тимофеева Мстиславца в качестве печатников в Москве было непродолжительным, но их деятельность имела определяющее влияние на дальнейшее развитие там типографского дела, о чем можно судить уже по изданиям, напечатанным их преемниками.

Апостол. М.: [Печатный двор], печ. Иван Федоров и Петр Тимофеев Мстиславец, 1 марта 7072 (1564).
Л. об.–3. Начало текста Деяний апостолов.

Апостол. М.: [Печатный двор], печ. Иван Федоров и Петр Тимофеев Мстиславец, 1 марта 7072 (1564). Л. 190.
Предисловие к 1-му посланию апостола Павлв Тимофею.

Петр Тимофеев Мстиславец

Мстиславец Петр Тимофеевич - белорусский типограф, соратник русского печатника Ивана Федорова . В 1564 году вместе с ними напечатал в Москве первую русскую печатную книгу "Апостол", а в 1565 году - второе издание "Часовника". После вынужденного отъезда из Москвы ими была организована новая типография в литовском городе Заблудове, в имении гетмана Г.А. Ходкевича, где в 1568-1569 годы было напечатано "Учительное евангелие". В 1569 году Мстиславец уехал в Вильно и основал там типографию на средства купцов мамоничей. В 1574-1575 годы им здесь было напечатано "Четвероевангелие". В 1576 году закончил печатание "Псалтыри". В том же году порвал отношения с Мамоничами, перебрался на Волынь, в имение князей Острожских.

Петр Тимофеев Мстиславец (? - не раньше 1579), первопечатник, вероятный автор послесловий к нескольким печатным изданиям.

Прозвище «Мстиславец» указывает на происхождение Петра Мстиславца из белорусского города Мстиславля (на территории Великого княжества Литовского). В 1564-65 вместе с И. Федоровым издатель первых точно датированных книг московской печати - Апостола-тетр (1564) и двух Часословов (1565); «Сказания» (1630-40). Покинув Москву, Иван Федоров и Петр Мстиславец в 1568 обосновались в Заблудове, имении покровителя Православия гетмана Литовского Г. А. Ходкевича, где и напечатали Учительное Евангелие (1569). Предположительно в 1569 Петр Мстиславец расстается с Иваном Федоровым, перебирается в Вильну. На средства купцов - православных Мамоничей он оборудовал типографию (1574) и напечатал в Вильно по крайней мере 3 книги. Возможно, упоминается в «листе» кн. А. М. Курбского к Кузьме Мамоничу («пан Петр»). В 1576-77 между хозяевами типографии и «друкарем» происходит разрыв. Последний раз имя Петра Мстиславца фигурирует в одном из документов, который относится к его бесконечной тяжбе с Мамоничами (1579).

Виленские книги Петра Мстиславца: Евангелие (1575), Псалтырь (1576), Часовник (между 1574 и 1576). Евангелие и Псалтырь снабжены послесловиями, с литературной точки зрения не изученными, но обнаруживающими знакомство Петра Мстиславца с «Диалектикою» Иоанна Дамаскина, сочинениями Артемия Троицкого. Роль Петра Мстиславца в написании послесловий к книгам, напечатанным им совместно с Иваном Федоровым, неизвестна.

Использованы материалы сайта Большая энциклопедия русского народа - http://www.rusinst.ru

Литература:

Русакова Е. «Клеврет» первопечатника // Трехсотлетие первого друкаря на Руси Ивана Федорова. 1583-1883. СПб., 1883; Зернова А. С. Типография Мамоничей в Вильне. XVII век // Книга. М., 1959. Сб. 1; Она же. Первопечатник Петр Тимофеев Мстиславец // Там же. М., 1964. Сб. 9; Она же. У истоков русского книгопечатания. М., 1959; Немировский Е. Л. Возникновение книгопечатания в Москве. М., 1964; Он же. Иван Федоров в Белоруссии. М., 1979; Он же. Новый документ о Петре Тимофееве Мстиславце // Федоровские чтения. 1982. М., 1987; Ялугин Э. В. Иван Федоров и Петр Мстиславец // Иван Федоров и восточнославянское книгопечатание. Минск, 1984; Гаврюшин Н. К. Русские первопечатники - читатели «Диалектики» Иоанна Дамаскина // Федоровские чтения. 1983. М., 1987.

Год книги - это повод вспомнить, что вначале было все-таки слово... В череде просветительских и культурных мероприятий, которые будут сопровождать этот год, главными действующими лицами будут, конечно, писатели, поэты, издатели, сотрудники библиотек, известные публицисты... Найдется место и для книгочеев. А мы? Желая внести свою толику, мы решили организовать небольшой проект под условным названием "Год книги. Наследие". Содержание его - серия кратких иллюстрированных публикаций на сайте "СБ", в которых планируется рассказать о наиболее знаменитых и древних книгах, хранящихся в республиканских фондах, о бесценных печатных и рукописных раритетах, и ставших по сути тем самым первым словом и в просвещении, и в литературе, и в книгоиздании...
Информационную поддержку нам любезно согласились оказать сотрудники Национальной библиотеки РБ.
Сегодня наш рассказ об изданиях Петра Мстиславца – белорусского первопечатника, сподвижника Ивана Федорова.

В Национальной библиотеке Беларуси хранятся два издания, напечатанные Петром Мстиславцем в Вильно: Евангелие (1575), приобретенное библиотекой в конце 2001 г., и Псалтырь (1576), поступившая в фонд в 1920-е годы из коллекции известного белорусского ученого А. Сапунова.

Мстиславец Петр Тимофеев (годы рождения и смерти неизвестны) – белорусский первопечатник, сподвижник Ивана Федорова. По-видимому, родился в Мстиславле. В 1564 г. вместе с И. Федоровым напечатал в Москве первую датированную русскую книгу Апостол , в 1565 г. два издания Часовника . После переезда в Великое Княжество Литовское И. Федоров и П. Мстиславец основали типографию в Заблудове, в имении гетмана Г. А. Ходкевича, где напечатали в 1568 - 1569 гг. Евангелие учительное . Затем П. Мстиславец переезжает в Вильно, где находит поддержку со стороны богатых горожан – Зарецких и Мамоничей. В 1574–1575 гг. П. Мстиславец напечатал Евангелие напрестольное , в котором помещены 4 гравюры с изображениями евангелистов, в 1576 г. - Псалтырь с гравированным фронтисписом («Царь Давид») и недатированный Часовник . Псалтырь и Евангелие изданы П. Мстиславцем форматом в лист и напечатаны красивым крупным шрифтом, который послужил впоследствии образцом для многих напрестольных Евангелий. Шрифты, нарисованные и выгравированные П. Мстиславцем для этих изданий, отличались четкостью и изяществом, что определяло и качество набора, выполненного аккуратно и технически безукоризненно. Полосы, образующие инициалы, заполнены акантовыми гирляндами, в их узор внесены многие элементы из заставок: шишки, цветы, перекрученные конусы. Заставки же вырезаны черными линиями по белому фону.

Все гравюры в книгах выполнены на цельных досках. П. Мстиславец создал особый стиль фигурных изображений, сыгравших значительную роль в дальнейшем развитии книжной гравюры. Особенность Псалтыри – употребление красных точек в тексте, напечатанном черной краской. Поэтому это издание известно как «Псалтырь с красными точками ».

Последние сведения о печатнике относятся к 1576 -1577 гг., когда он порвал отношения с Мамоничами. По приговору суда книги, напечатанные П. Мстиславцем, были переданы Мамоничам, а типографское оборудование оставлено печатнику. В дальнейшем типографский материал П. Мстиславца встречается в острожских изданиях конца ХVI - начала XVII в., что позволило выдвинуть гипотезу о работе П. Мстиславца в Остроге.

Наследие Петра Мстиславца невелико - всего семь книг. Но влияние его на последующее развитие типографского производства и книжного искусства было весьма плодотворным. Это заметно в изданиях многих белорусских, украинских и русских типографов, работавших в конце ХVI - начале XVII в.

Галина Киреева, зав. научно-исследовательским отделом книговедения Национальной библиотеки.

Похожие статьи