Описание интерьера комнаты на английском. Мебель на английском языке Домашняя мебель на английском языке

05.03.2020

Мебель занимает огромное пространство в наших домах. Более того, мебели мы касаемся больше, чем чего-либо ещё в жилище. Потому, если надо будет регулярно применять на практике английский язык, обязательно стоит знать, как называется абсолютно вся мебель на английском языке.

Если и запоминать названия вещей, то лучше это делать систематически. Благо, предметы мебели и интерьер жилища можно поделить на принадлежность к комнате или отделению квартиры/дома. Этим мы и займемся.

Мебель на английском языке

Для начала лучше усвоить, как можно сказать слово «мебель» различными способами. Писать ли сочинение на эту тему на английском или говорить с кем-то о мебели или в целом о своей квартире, всегда придется несколько раз использовать это слово.

Чтобы речь звучала красивее, лучше использовать различные синонимы одного и того же:

  • Furniture – [ˈfəːnɪtʃə]* – мебель, как обобщенно, так и по отношению к одиночному предмету;
  • Interior – [ɪnˈtɪərɪə]* – интерьер; немного растяжимое понятие, означающее всё, что есть внутри, но подходит и к обозначению мебель;
  • Furnishings – [ˈfɜːnɪʃɪŋz]* – меблировка, предметы домашнего обихода;
  • Layout – [ˈleɪaʊt]* – обстановка, то же, что и интерьер.

*Транскрипция и произношение британское (и впредь будет тоже).

Bedroom

Спальня, она же bedroom, содержит в себе достаточное количество мебели. Запомнить их вполне легко даже с первого раза, тем более что главный предмет мебели дал имя комнате и в английском, и в русском языке.

Внимание на таблицу:

Название предмета Транскрипция Перевод на русский
Bed Кровать
Nightstand [ˈnʌɪtstand] Тумбочка
Wardrobe [ˈwɔːdrəʊb] Гардероб
Chair
Reading-lamp [ˈriːdɪŋ læmp] Настольная лампа
Couch Диван
Cradle [ˈkreɪdl] Колыбель

Living-room

Гостиная обычно является самой крупной комнатой в доме, однако, в ней нет какой-либо сложной для запоминания мебели.

Название предмета Транскрипция Перевод на русский
Sofa [ˈsəʊfə] Диван
Coffee table [ˈkɒfi teɪbl] Журнальный столик
Armchair [ˈɑːmtʃeə] Кресло
Cabinet [ˈkabɪnɪt] Шкаф
Cupboard [ˈkʌbəd] Стенной шкаф

Study

Кабинет – место, где вы храните бумаги и работаете за большим столом и периодически читаете книги. Мебели тут немного, но вся она специализированная.

Kitchen

На кухне ужасно мало мебели, потому запомнить каждый предмет не составляет труда. Так как без некоторой гарнитуры на кухне становится слишком просторно (тем более без неё кухню и не узнать), почему бы и не включить её в список? Запомнить будет нелишним.

Название предмета Транскрипция Перевод на русский
Ambry* [ˈæmbrɪ] Шкаф для утвари
Oven [ˈʌvən] Плита
Fridge Холодильник
Dinner table [ˈdɪnə teibl] Обеденный стол

Примечание: ambry представляет из себя небольшое отделение шкафа со стеклянной дверцей, в этом отделении часто хранят бокалы, стаканы, бутыли и т.д. В нашем языке сложно найти аналог, его просто называют шкафом.

Bathroom

Ванная комната, также как и кухня, сильно беднеет без атрибутов, которые, не являясь мебелью, заполняют всё пространство комнаты. Да даже в имени комнаты виднеется одна такая вещица.

Название предмета Транскрипция Перевод на русский
Bath Ванна
Sink Раковина
Toilet [ˈtɔɪlɪt] Унитаз
Mirror [ˈmɪrə] Зеркало
Faucet [ˈfɔːsɪt] Кран

Если Вы устали учить английский годами?

Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?

Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

  • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
  • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
  • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
  • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3 , обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

Hall

В английском языке прихожую принято называть словом hall, что значит «зал». Для нас зал это просторное помещение для каких-либо активностей. Однако в английском и прихожая, и зал называются одним и тем же словом.

Прихожая обычно содержит специальную мебель для хранения чего-либо и для удобства вхождения в квартиру.

Вот мебель, которая для этой комнаты обыденна:

Название предмета Транскрипция Перевод на русский
Hanger [ˈhaŋə] Вешалка (для пальто, шляпы)
Carpet [ˈkɑːpɪt] Ковер
Stool Табурет, низкий стул
Rack Стеллаж

Какие окна могут быть в доме?

Окна, конечно, не являются мебелью, но при описании обстановки в доме на английском пригодится знать, какого стиля бывают окна. Нет, специальных терминов для описания каждой формы окна не бывает, не волнуйтесь. Окно есть окно (если это не витраж). Но окно может быть разной формы и состоять из разного количества фрагментов.

Внимание на список:


Разновидности одного и того же

В английском многие вещи имеют несколько словесных обозначений, в том числе и мебель. При этом каждое следующее обозначение не является полным синонимом предыдущему, а несет определенный смысл. Заметить это можно было из таблиц сверху.

Разновидности кроватей на английском

Разных видов кроватей и в нашем языке полно, английский не отстает.

Вот популярные примеры (большая их часть уже была упомянута) предметов мебели, предназначенных для сна:

  • Bed – – обычная кровать;
  • Sofa — [ˈsəʊfə] – диван;
  • Couch — – ещё диван;
  • Divan – – и ещё диван;
  • Hammock — [ˈhamək] – гамак;
  • Bunk – – койка;
  • Cradle — [ˈkreɪdl] – колыбель;
  • Crib – – детская кроватка (кровать маленького размера);
  • Single [ˈsɪŋɡl] bed – односпальная кровать;
  • Double [ˈdʌbl] bed – двуспальная кровать.

Виды стульев на английском

И стулья тоже бывают разные.

Видов стульев много, иногда есть несколько имен даже для одного, например:


Английские пословицы о доме

Столько слов, описывающих мебель, запомнить с ходу сложно. Потому в конце и предусмотрены упражнения. Ну а перед ними можно немного отдышаться и расширить кругозор английскими пословицами о доме (от мебели можно отдохнуть ненадолго).

Пословицы:

  • Men make houses, women make homes. – Мужчина строит дом, а женщина уют;
  • An Englishman’s house is his castle. – Мой дом – Моя крепость;
  • Every dog is a lion at home. – Всяк кулик на своем болоте велик;
  • Burn not the house to rid it of mouse. – Осердясь на блох, да и шубу в печь;
  • People who live in glass houses should never throw stones. – Не руби сук, на котором сидишь.

Упражнения

Чтобы запомнить названия определенных предметов мебели, стоит пройти задания на закрепление. Например, упражнения, в которых надо вставить слово перед описанием предмета мебели или после него так, чтобы это имело смысл.

Упражнения наполнены также полезными в описании предметов прилагательными, которые стоит запомнить.

Упражнение:

  1. _____ is a thing where you can leave your coat but not your shoes.
  2. _____ is a chair without a back, some call it tabouret as well.
  3. You can sit on a _____ with friends, but it’s not as soft as couch.
  4. We can put our shoes on the _____ to keep the floor clean.
  5. I’m going to take a warm _____ to relax.
  6. _____ is convenient, you can work on it and keep your papers in it.
  7. This newborn was asleep, so I put him in his _____.
  8. I put my cheeseburger in the _____, so I can eat it later.
  9. Faucet is usually connected to a _____ for convenience.
  10. _____ is like a bed, but less in size.
  11. _____ is the cabinet where you keep your clothes in.
  12. _____ _____ is where you put your coffee and magazines while sitting of sofa.
  13. _____ must always be locked.
  14. My _____-_____ is on the nightstand, so I can turn it off quick.
  15. You can’t put all your books in the cupboard, you need a _____ for them.

Ответы: (1) Hanger; (2) Stool; (3) Bench; (4) Carpet; (5) Bath; (6) Desk; (7) Cradle; (8) Fridge; (9) Sink; (10) Crib; (11) Wardrobe; (12) Coffee table; (13) Locker; (14) Reading-lamp; (15) Bookshelf.

Заключение

Предметы мебели на английском языке не так уж и сложно запоминаются. Достаточно лишь несколько раз прочитать, отложить в голове, что это и где именно находится и попробовать написать пару предложений, используя данную лексику. Также помогут запомнить слова карточки.

Конечно, не стоит списывать со словаря английского языка и клеить везде стикеры с глаголами, формами глаголов, мебелью, чем угодно, это даст мало толку. Лучше раз качественно подойти к делу, и оно будет решено.

1 Слова по теме: Квартира и комнаты (звук и транскрипция)

Other words:

apartment – амер. квартира; apartment house многоквартирный дом; penthouse apartment – пентхаус; studio apartment – ателье, мастерская; duplex apartment – амер. квартира, расположенная на двух этажах

room – комната; floor – пол; ceiling – потолок; wall – стена; window – окно; entrance (front door) входная дверь; toilet – туалет


2 Слова по теме: Мебель (звук, транскрипция)

[ɑːmˈtʃɛː] – кресло
[ˈbʊkkeɪs] – книжный шкаф; книжная полка
[ˈkɑːpɪt] – ковёр
– стул
[ˈkʌbəd] – шкаф для посуды
[ˈfʌɪəpleɪs] – камин
– лампа
[ˈmɪrə] – зеркало
[ˈsəʊfə] – диван, софа
[ˈteɪb(ə)l] – стол
– ваза
[ˈwɔːdrəʊb] – гардероб, шкаф

Other words:

furniture – мебель; couch – диван, софа, кушетка; bed – кровать; double bed – двуспальная кровать; desk – письменный стол

wall(-)paper – обои; curtain – занавеска, штора; cushion – диванная подушка; blanket – одеяло

bath – ванна; shower cabin(et) – душевая кабина; sink – раковина; flush toilet – унитаз

...........................................

3 Видеоролики на английском языке по теме: Комнаты и части дома

...........................................

4 Песня на английском языке: Let"s Clean Up / Займемся уборкой!

...........................................

5 Лексика по теме: комнаты дома и мебель (видео)


...........................................

6 Названия предметов мебели и бытовой техники по-английски

...........................................

7 Особенности употребления английских слов, обозначающих квартиру

Существительные, обозначающие место нахождения (apartment, flat, hall, house ) употребляются при обозначении положения в ряду им подобных, как правило, с количественным числительным и без артикля. Числительное ставится после такого существительного. Эти существительные нередко пишутся с заглавной буквы: Room S, Apartment 20, Hall 5 .


...........................................

8 Квартира и мебель в английских идиомах

bachelor flat (apartment) – (досл. холостяцкая) однокомнатная квартира

hell"s kitchen – место, пользующееся дурной славой; криминальный квартал
soup kitchen – бесплатная столовая (где выдаётся суп беднякам и безработным)
thieves" kitchen – воровской притон
everything and the kitchen sink – почти всё, нужное и ненужное


armchair critic – критик, слепо следующий какой-л. доктрине, догме

to be on the carpet – быть на обсуждении (о вопросе); to call smb. on the carpet – вызвать кого-либо на ковёр
to have somebody on the carpet – давать нагоняй кому-либо
to roll out the red carpet for somebody – оказать кому-либо тёплый приём
to sweep something under the carpet – стараться скрыть что-либо

chair days – старость
to take the chair – стать председателем собрания; открыть собрание
Chair! – К порядку!

cupboard love – корыстная любовь, привязанность (обычно у детей, когда они хотят что-либо получить от взрослых)

upon the table – публично обсуждаемый; общеизвестный
to lay on the table – полит. отложить обсуждение (законопроекта)
to turn the tables (up)on smb. – бить противника его же оружием; поменяться ролями
under the table – пьяный; секретно, тайно, подпольно

on the couch – жарг. находящийся на сеансе у психоаналитика; проходящий курс психоанализа

...........................................

9 Игры, песни и истории: комнаты в квартире и мебель на английском языке (флеш)

Различия между британским и амерканским английским в названиях жилых помещений и мебели

Строения, квартиры, жильцы, агенты

Жилой массив – housing development (Am) – housing estate (Br)
гостиница квартирного типа – apartment hotel (Am) – service flats (Br)
спальный район, спальный пригород – bedroom (Am) – dormitory (Br)
многоквартирный дом – apartment building / house (Am) – dwelling house, block of flats (Br)
многоквартирный дом (в котором квартиры находятся в частном владении); квартира в таком доме – condominimum, condo (Am) – apartment (Br)
квартира – apartment (Am) – flat (Br)
однокомнатная квартира – studio (Am) – bed-sitter (Br)
жилец, квартирант – roomer (Am) – lodger (Br)
мебельный магазин – furniture store (Am) – furniture shop (Br)
агент по продаже недвижимости – realtor (Am) – estate agent (Br)

Комнаты

Вестибюль, фойе – lobby, foyer (Am) – entrance hall, foyer (Br)
коридор, прихожая – hallway (Am) – hall (Br)
детский уголок – kidspace (Am) – children"s corner (Br)
гостиная – living room (Am) – sitting room, lounge, drawing room (Br)
комната отдыха – recriation room (Am) – restroom (Br)
рабочий кабинет – den, study (Am) – home office (Br)
туалет – bathroom, toilet, john, restroom (Am) – lavatory, battery (Br)
чулан – lumber room (Am) – box room (Br)
кладовая – pantry (Am) – larder (Br)

Мебель и прочее

Комод (для одежды) – bureau, dresser (Am) – chest of drawers (Br)
шкаф, буфет – closet (Am) – cupboard (Br)
диван – couch, davenport (Am) – sofa, settee (Br)
раскладушка – cot (Am) – camp bed (Br)
занавески (тюлевые) – sheers, underdrapes (Am) – net curtains (Br)
шторы, жалюзи – (window) shades (Am) – blinds (Br)
ванна – bathtub (Am) – bath (Br)
кран (водопроводный) – faucet (Am) – tap (Br)
сточная трубаsoil / sewer pipe (Am) – drain (Br)
электрическая розетка – electric outlet (Am) – power point, socket (Br)
лифт – elevator (Am) – lift (Br)

Из книги М. С. Евдокимова, Г. М. Шлеева "Краткий справочник американо-британских соответствий".



Игры и упражнения на тему: комнаты и мебель (на английском языке)

Английские стихи, в которых упоминаются части дома и мебель

I Never Want to Go to Bed
Kenn Nesbitt

I never want to go to bed.
I like to stay up late.
I"m bouncing off the bedroom walls
and, frankly, feeling great!

I"m dancing like a maniac
instead of counting sheep.
My mom says, "Time for bed."
My dad yells, "Get your butt to sleep!"

I"m not sure what my bottom
has to do with anything,
but that"s okay because I"d rather
jump around and sing.

I don"t know what it was
that made me feel so wide awake.
Could it have been the Red Bull
and the double-chocolate cake?

I wonder if the seven cups
of coffee plus dessert
of Hershey bars and Skittles
are what left me this alert?

Whatever it turns out to be
that made me feel this right,
I hope I track it down
so I can stay up every... ZZZzzzzz

The Kitchen

A home is made of many rooms
To rest, to sleep, to shower,
To play, and read, and talk a lot,
Do hobbies by the hour.

But the kitchen, ah, the kitchen
Is a room that"s made of dreams
Of fantasies... created by
A love of cooking schemes.

To touch, to smell, to visualize
The wonders that occur...
And then to taste, and then to taste
Results of things that were.

At one time just "ingredients,"
In their places on the shelves
But become a wondrous mixture
As though transformed by elves.

Yes, a home is made of many rooms.
Each one has it"s pleasures,
But the kitchen is the best of all
For finding hidden treasures.

Please remember – don"t forget...
Mabel Lucie Attwell

Please remember – Don’t forget!
Never leave the bathroom wet.
Nor leave the soap still in the water. –
That’s a thing we never ought"er! –
And as you"ve been so often told,
Never let the "hot" run "cold";
Nor leave the towels upon the floor.
Nor keep the bath an hour or more –
When other folks are wanting one;
Just don"t forget – it isn’t done! –
An" if you"d really do the things –
There"s not the slightest need to sing!


house дом
home дом
apartment (USA), flat (UK) [əpˈɑːtəmənt], квартира
roof крыша
room комната
wall стена
floor пол, этаж
stairs лестница, ступеньки
ceiling [ˈsiːlɪŋ] потолок
window [ˈwɪndəʊ] окно
door дверь
doorbell [ˈdɔːbɛl] дверной звонок
lock замок
key ключ
furniture [ˈfɜːnɪʧə] мебель
thing [θɪŋ] вещь, предмет
lamp лампа
light bulb лампочка
table [ˈteɪbl] стол
desk письменный стол
chair [ʧeə] стул
armchair [ˈɑːmˈʧeə] кресло
sofa (coach) [ˈsəʊfə] диван
stove (US), cooker (UK) кухонная плита
vacuum cleaner [ˈvækjʊəm ˈkliːnə] пылесос
microwave [ˈmaɪkrəʊweɪv] микроволновая печь
air conditioner (AC) кондиционер
tap, faucet , [ˈfɔːsɪt] водопроводный кран
shower [ˈʃaʊə] душ
washing machine [ˈwɒʃɪŋ məˈʃiːn ] стиральная машина
soap мыло

Примеры:

В примерах приведены не все возможные значения слов, а только одно-два основных, относящихся к данной части речи и теме. Если вы хотите узнать больше значений и примеров, воспользуйтесь онлайн-словарями и переводчиками.

  • house – дом

My house is your house. – Мой дом – твой дом.

  • home – дом

I want to go home. – Я хочу пойти домой.

  • apartment (USA), flat (UK) – квартира

Do you rent your apartment? – Вы снимаете вашу квартиру?

  • roof – крыша

Roof leak. – Протечка крыши.

  • room – комната

I can’t sleep in this room. – Я не могу спать в этой комнате.

  • wall – стена

Hang the picture on the wall. – Повесьте картину на стену.

  • floor – пол, этаж

He fell on the floor. – Он упал на пол.

I live on the second floor. – Я живу на втором этаже.

  • stairs – лестница, ступеньки

Climbing the stairs is good for your health. – Подниматься по ступенькам полезной для здоровья.

  • ceiling – потолок

Can you reach the ceiling? – Ты можешь дотянуться до потолка?

  • window – окно

The Princess looked out of the window. – Принцесса выглянула из окна.

  • door – дверь

Open the door, please. – Откройте дверь, пожалуйста.

  • doorbell – дверной звонок

The postman is ringing the doorbell. – Почтальон звонит в дверной звонок.

  • lock – замок

Can you open a jammed lock? – Вы можете открыть заклинивший замок?

  • key – ключ

This key is for the back door. – Этот ключ для задней двери.

  • furniture – мебель

There was only one piece of furniture in the room – a bed. – В комнате был только один предмет мебели – кровать.

  • thing – вещь, предмет

I need to pack my things. – Мне нужно собирать вещи.

  • lamp – лампа

She got a shock from the table lamp. – Ее ударила током настольная лампа.

  • light bulb – лампочка

If the lamp doesn’t work, try changing the light bulb. – Если светильник не работает, попробуйте заменить лампочку.

  • table – стол

I sat at the table. – Я сел за стол.

  • desk – письменный стол

There is a pile of papers on the desk. – На столе кипа бумаг.

  • chair – стул

We need more chairs for the wedding. – Нам нужно больше стульев для свадьбы.

  • armchair – кресло

He fell asleep in the armchair. – Он уснул в кресле.

  • sofa (coach) – диван

The cat is sleeping on the coach. – Кошка спит на диване.

  • stove (US), cooker (Br) – кухонная плита

The stove doesn’t work. – Плита не работает.

  • vacuum cleaner – пылесос

This vacuum cleaner is very loud. – Этот пылесос очень громкий.

  • microwave – микроволновая печь

Put the soup in the microwave. – Поставь суп в микроволновку.

  • air conditioner (AC) – кондиционер

You won’t survive the summer in New Orleans without an air conditioner. – Ты не переживешь лето в Новом Орлеане без кондиционера.

  • tap, faucet – водопроводный кран

Tap water. – Вода из водопровода.

  • shower – душ

I need a minute to take a shower. – Мне нужна минутка, чтобы принять душ.

  • washing machine – стиральная машина

Can you install a washing machine? – Вы можете установить стиральную машину?

  • soap – мыло

A bottle of liquid soap. – Бутылка жидкого мыла.

Примечания:

  1. Lamp – это сам осветительный прибор, лампа, а light bulb – электролампочка.
  2. Слова tap и faucet – синонимы, оба значат “водопроводный кран” (на кухне). Faucet говорят преимущественно в США, tap – в Великобритании. Также faucet называют душевую лейку, которая насаживается на шланг. Фиксированную лейку, прикрученную к стене, называют shower head .
  3. Под house понимают дом как жилище, а home – это дом как родное место.
  4. В быту кондиционер очень редко называют полностью air conditioner , обычно просто AC .

Дом, предметы быта на английском, часть 2

shampoo [ʃæmˈpuː] шампунь
toiletries [ˈtɔɪlɪtriz] туалетные принадлежности (мыло, шампунь и проч.)
bathroom [ˈbɑːθru(ː)m] ванная комната \ туалет
mirror [ˈmɪrə] зеркало
hall зал, холл
living room [ˈlɪvɪŋ ruːm] гостиная
kitchen [ˈkɪʧɪn] кухня
bedroom [ˈbɛdru(ː)m] спальня
neighbour (neighbor) [ˈneɪbə] сосед
wardrobe [ˈwɔːdrəʊb] шкаф для одежды
cupboard [ˈkʌbəd] шкаф, буфет
closet [ˈklɒzɪt] шкаф, кладовка
dishes [ˈdɪʃɪz] тарелки, посуда
cup чашка
fork вилка
spoon ложка
plate тарелка
knife нож
tools инструменты
TV [ˌtiːˈviː] телевизор
remote control пульт управления
computer компьютер
laptop [ˈlæpˌtɒp] ноутбук
phone телефон
bed кровать
blanket [ˈblæŋkɪt] одеяло
pillow [ˈpɪləʊ] подушка
pillowcase [ˈpɪləʊkeɪs] наволочка
sheet (bedsheet) [ʃiːt] простыня
linens [ˈlɪnɪnz] постельное белье
towel [ˈtaʊəl] полотенце
movie \ film [ˈmuːvi] фильм
book книга
camera [ˈkæmərə] фотоаппарат, видеокамера
newspaper [ˈnjuːzˌpeɪpə] газета
magazine [ˌmægəˈziːn] журнал

Примеры:

  • shampoo – шампунь, процесс мытья с шампунем

Someone spilt shampoo in the bathroom. – Кто-то разлил шампунь в ванной.

My hair needs a shampoo. – Мне нужно вымыть волосы с шампунем.

  • toiletries – туалетные принадлежности (мыло, шампунь и проч.)

I need to by soap and other toiletries. – Мне нужно купить мыло и другие туалетные принадлежности.

  • bathroom – ванная комната \ туалет

The house has two bathrooms. – В доме две ванных комнаты.

  • mirror – зеркало

He does not reflect in the mirror. – Он не отражается в зеркале.

  • hall – зал, холл

The concert hall. – Концертный зал.

  • hall, hallway – коридор, прихожая в доме, квартире

Leave your bags in the hall and go upstairs. – Оставьте сумки в прихожей и поднимитесь по лестнице.

  • living room – гостиная

We need a larger TV for the living room. – Нам нужен телевизор побольше для гостиной.

  • kitchen – кухня

In our apartment, we don’t eat in the kitchen. – В нашей квартире мы не едим на кухне.

  • bedroom – спальня

We rent a two-bedroom apartment. – Мы снимаем квартиру с двумя спальнями.

Примечание: в США количество комнат в квартире принято считать по спальням, общую комнату (гостиную), если она есть, не считают. То есть в two-bedroom apartment может быть две спальни, гостиная, кухня и туалет.

  • neighbour (neighbor) – сосед

Your neighbors complained about noise. – Ваши соседи пожаловались на шум.

  • wardrobe – шкаф для одежды

I keep my clothing in the wardrobe. – Я храню свою одежду в шкафу.

  • cupboard – шкаф, буфет

Take a cup from a cupboard. – Возьми чашку из шкафа.

  • closet – шкаф, кладовка, чулан

We keep old stuff in the closet. – Мы храним старое барахло в чулане.

  • dishes – тарелки, посуда

It your turn to wash the dishes. – Твоя очередь мыть посуду.

  • cup – чашка

I’d like a cup of black coffee. – Я бы хотел чашку горячего кофе.

  • fork – вилка

Hold the fork in the left hand. – Держите вилку в левой руке.

  • spoon – ложка

Put the spoons on the table. – Положите ложки на стол.

  • plate – тарелка

The plate is too hot. – Тарелка слишком горячая.

  • knife – нож

You need to sharpen the knife, it’s blunt. – Тебе нужно заточить нож, он тупой.

  • tools – инструменты

I keep my tools under the bed. – Я храню инструменты под кроватью.

  • TV – телевизор

Turn on the TV, please. – Включи телевизор, пожалуйста.

  • remote control – пульт управления

In my family, I was a remote control. – В моей семье я был пультом управления (телевизора).

  • computer – компьютер

We have outdated computers in the school. – У нас в школе устаревшие компьютеры.

  • laptop – ноутбук

My laptop is overheating. – Мой ноутбук перегревается.

  • phone – телефон

What’s your phone number? – Какой ваш номер телефона?

  • bed – кровать

She dressed the bed. – Она заправила (застелила) кровать.

  • blanket – одеяло

I pulled the blanket over my head. – Я закрылся с головой одеялом.

  • pillow – подушка

There is a spider on my pillow. – На моей подушке паук.

  • pillowcase – наволочка

We fought with pillows and tore a pillowcase. – Мы дрались подушками и порвали наволочку.

  • sheet (bedsheet) – простыня

I need clean sheets. – Мне нужны свежие простыни.

  • linens – постельное белье

The linens and pillows are on the bed. – Белье и подушки на кровати.

  • towel – полотенце

I forgot to put a towel in my gym bag. – Я забыл положить полотенце в спортивную сумку.

  • movie \ film – фильм

I haven’t watched this movie. – Я не смотрел этот фильм.

  • book – книга

The book is better. – Книга лучше.

  • camera – фотоаппарат, видеокамера

She handed me her camera and asked to take a picture. – Она протянула мне фотоаппарат и попросила сделать снимок.

  • newspaper – газета

She works as a reporter for a local newspaper. – Она работает репортером в местной газете.

  • magazine – журнал

She wrote an article for a woman’s magazine. – Она написала статью для женского журнала.

Примечания:

1. Разница между bathroom, restroom, lavatory, toilet.

Все четыре слова значат “туалет”, но между ними есть разница – смысловая и в употреблении.

  • Bathroom – это санузел дома, то есть комната, где совмещены ванная (bathtub) и туалет. Находясь дома, люди обычно говорят “bathroom”, а не другие варианты. Также, если в доме ванная и туалет раздельные, то bathroom – это ванная комната.
  • Toilet – 1) туалет в доме или квартире с раздельными ванной (bathroom) и туалетом (toilet), 2) унитаз.
  • Restroom – общественный туалет. Находясь в общественном месте, обычно говорят “I need to go to the restroom”, а не “bathroom”.
  • Lavatory – общественный туалет, особенно на самолете.

2. Разница между wardrobe, cupboard и closet.

Есть разница в употреблении этих слов в британском и американском английском.

В Великобритании wardrobe – это шкаф для одежды. Яркий пример – шкаф, через который небезызвестные персонажи попали в Нарнию: The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe . – Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф .

Опять же в Великобритании c upboard – это не только шкаф для посуды, как следует из названия, но и также шкаф (буфет) для продуктов и других вещей, то есть любой шкафчик с дверцей (дверцами). Например, в офисе в cupboard могут храниться бумаги, канцелярские принадлежности. Гарри Поттер жил в “cupboard under the stairs”. Слово closet в в Великобритании значит не “шкаф”, а “кладовая”, “подсобка”.

В США cupboard – это шкафчик для посуды или кладовая, wardrobe или closet – шкаф для одежды. Closet также может быть кладовой, подсобкой.

3. Laptop \ notebook.

По-русски портативный компьютер называют ноутбуком, иногда лэптопом. По-английски – только laptop (от слов laps – колени, top – сверху, т.е. “наколенный компьютер”). Notebook – это по-английски тетрадь или большая записная книга. Маленькая записная книжкаnotepad .

Основные слова на тему “Одежда”

clothes одежда
shirt [ʃɜːt] рубашка
pants (trousers) [ˈtraʊzəz] брюки
jacket [ˈʤækɪt] пиджак
sweater (jumper) [ˈswɛtə] [ˈʤʌmpə] свитер, джемпер
hat шляпа
cap [ˈkæp] кепка
pocket [ˈpɒkɪt] карман
shorts [ʃɔːts] шорты
shoes [ʃuːz] туфли
dress платье
skirt юбка
jeans [ʤiːnz] джинсы
underwear [ˈʌndəweə] нижнее белье
socks носки
bag сумка
purse дамская сумочка, кошелек
coat пальто
scarf шарф
gloves перчатки
wallet [ˈwɒlɪt] бумажник
uniform [ˈjuːnɪfɔːm] униформа
belt ремень
button [ˈbʌtn] кнопка, пуговица
zip застежка молния

Примеры:

  • clothes – одежда

Where can I buy casual clothes? – Где я могу купить повседневную одежду?

  • shirt – рубашка

He wears a white shirt at work. – На работе он носит белую рубашку.

  • pants (trousers) – брюки

Press your pants. – Погладь свои брюки.

Примечание: в американском английском pants и trousers – это брюки, в британском pants – трусы, trousers – брюки.

  • jacket – пиджак

He was wearing a leather jacket. – На нем был кожаный пиджак.

  • sweater (jumper) – свитер, джемпер

I want a deer sweater. – Я хочу свитер с оленями.

  • hat – шляпа

Is there a rabbit in the hat? – Есть ли в этой шляпе кролик?

  • cap – кепка

Most men wear caps. – Многие мужчины носят кепки.

  • pocket – карман

Don’t keep your hands in the pockets. – Не держи руки в карманах.

  • shorts – шорты

Can I wear shorts at the office? – Могу я носить шорты в офисе?

  • shoes – туфли

My shoes are tight. – Мои туфли жмут.

  • dress – платье

She can’t fit into her old dress. – Она не влезает в старое платье.

  • skirt – юбка

A cat scratched her skirt. – Кошка поцарапала ее юбку.

  • jeans – джинсы

Jeans are always in fashion. – Джинсы всегда в моде.

  • underwear – нижнее белье

This is a famous underwear brand. – Это известная марка нижнего белья.

  • socks – носки

A sock mysteriously disappeared from the washing machine. – Носок таинственно исчез из стиральной машинки.

  • bag – сумка

My cat loves sleeping in bags and boxes. – Моя кошка любит спать в сумках и коробках.

  • purse – дамская сумочка, кошелек

Watch your purse. – Следите за своей сумочкой.

  • coat – пальто

It’s cold, you’d better take a coat. – Сейчас холодно, тебе лучше взять пальто.

  • scarf – шарф

His scarf was hiding a thin scar. – Его шарф скрывал тонкий шрам.

  • gloves – перчатки

I left my gloves in the gloves box. – Я оставил перчатки в перчаточном ящичке (в бардачке).

  • wallet – бумажник

I found an empty wallet. – Я нашел пустой бумажник.

  • uniform – униформа

Do I have to wear this uniform at work? – Я обязательно должен носить эту униформу на работе?

  • belt – ремень

Fasten your seat belts. – Пристегните ремни безопасности.

  • button – кнопка, пуговица

Hit the button. – Нажми на кнопку.

Fasten (do up) the buttons on your shirt. – Застегни пуговицы на рубашке.

  • zip – застежка молния

The zip has stuck. – Молнию заклинило.

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 80 уроков с учителями, которых там нашел!

Похожие статьи