Буслаев федор иванович биография. Значение буслаев федор иванович в краткой биографической энциклопедии

22.09.2019

Буслаев, Федор Иванович - знаменитый филолог (1818 - 97), родился в Керенске (Пензенской губернии), где его отец был секретарем уездного суда. 5-ти лет лишился отца, и мать его переехала в Пензу.Здесь Буслаев поступил в гимназию и по окончании в ней курса в 1834 г. поступил студентом в Московский университет по словесному факультету. Окончив курс в 1838 г., Буслаев был назначен преподавателем во 2-ю московскую гимназию, а в следующем году отправился с семейством графа С.Г. Строганова за границу, где и пробыл два года, переезжая из Германии во Францию и Италию и занимаясь преимущественно изучением памятников классического искусства. По возвращении в Москву (1841) занял должность преподавателя в 3-й гимназии, сохранил в то же время место домашнего учителя в семье графа Строганова, а с 1842 г. был прикомандирован в помощники к профессорам И.И. Давыдову и С.П. Шевыреву. В это же время имя Буслаева впервые появляется под несколькими научными статьями и рецензиями (в "Москвитянине"). Внимание молодого ученого было привлечено в особенности историческим изучением русского языка, к которому он обратился под влиянием "Грамматики немецкого языка" Якова Гримма, - этого классического труда, положившего основу исторической грамматике. В 1844 г. Буслаев издал замечательную по своему времени книгу "О преподавании отечественного языка" (2 тт.; 2-е, сокр. издание, в одном томе, М., 1867), в которой много места отведено рассмотрению данных русской исторической грамматики и стилистики. В отношении стилистики она представляет богатый подбор фактов, извлеченных из известных в то время памятников нашей древней словесности, причем многое темное и загадочное в языке этих памятников получало меткое объяснение. Во многих своих частях эта книга полезна и поучительна еще и теперь. Около этого времени Буслаев сблизился с кружком московских славянофилов: Хомяковым, К. Аксаковым, И. Киреевским и др. Близость к Киреевскому, ставшему в 1845 г. редактором "Москвитянина", дала возможность Буслаеву стать постоянным сотрудником журнала по отделу библиографии и критики, которым он заведывал, поместив в то же время в нем ряд рецензий и две более обширных статьи о "Слове о полку Игореве" в издании Дубенского и об "Общей грамматике" И.И. Давыдова. С 1847 г. Буслаев начал читать лекции русского языка и словесности в Московском университете в качестве преподавателя, а в 1848 г. издал магистерскую диссертацию "О влиянии христианства на русский язык. Опыт истории языка по Остромирову Евангелию". Этот труд имеет более археологический или культурно-исторический характер, чем строго-лингвистический; некоторые из поставленных им вопросов впоследствии с большею точностью и определительностью были рассмотрены Миклошичем ("Christliche Terminologie"); с тех пор открылось вообще много новых материалов для дополнений; но в целом исследование Буслаева и до сих пор еще остается одним из замечательнейших длясвоего времени опытов истории языка, понимаемой в связи с движением жизни и культуры.

(79 лет) Известные ученики

Фёдор Ива́нович Бусла́ев (13 апреля , Керенск , Пензенская губерния - 31 июля [12 августа ] , Люблино , Московская губерния) - российский лингвист , фольклорист, историк литературы и искусства, глава русской мифологической школы . Своими трудами «О преподавании отечественного языка» (1844) и «Опыт исторической грамматики русского языка» (1858) заложил основы лингвистической русистики . Положил начало научному изучению русской народной словесности. Действительный член Петербургской Академии наук (1860).

Энциклопедичный YouTube

    1 / 2

    Лекция 1. Введение: иконография и иконология

    Разведопрос: Клим Жуков о сражении под Руссой

Субтитры

Биография

На пятом году лишился отца, служившего секретарём в земском суде Керенска и семья переехала в Пензу , где в десятилетнем возрасте поступил в Пензенскую гимназию . В 1833 году окончил гимназию и в течение года занимался древними языками, чтобы в 1834 году поступить на словесное отделение философского факультета Московского университета . Здесь он слушал лекции по русской словесности И. И. Давыдова и С. П. Шевырёва . По окончании в 1838 году университетского курса поступил учителем во 2-ю московскую гимназию ; давал частные уроки в некоторых знатных семьях. Спустя год уехал за границу в качестве домашнего учителя в семье графа С. Г. Строганова ; жил в Германии и Италии, изучал археологию и историю европейского искусства, труды по языковедению и истории В. Гумбольдта и Я. Гримма .

После возвращения в Россию поступил преподавателем русского языка в 3-ю московскую гимназию и работал в ней с 14 сентября 1841 года по 7 января 1847 года, оставаясь домашним учителем у Строгановых.

С 1859 по 1861 годы преподавал русский язык и литературу детям царской семьи в Санкт-Петербурге.

Докторская диссертация: «Исторические очерки русской народной словесности и искусства» (1861, Т. 1-2). В октябре 1873 года был удостоен звания заслуженного профессора Московского университета . Почётный член Московского университета (1882) . В 1874 году во время пребывания в Париже был избран членом французского Лингвистического общества

В 1870-е годы интересы учёного всё более переключаются на изучение иконографии, стенной живописи, книжного орнамента и других видов древнего искусства, где ему принадлежат капитальные исследования.

Буслаев о средневековой рукописи: «Здесь можно увидеть изгиб крыла, поступь зверя, сплетение корней, извивы реки, контуры двух двойников - солнца и сердца. Эти буквы поют, щебечут, издают звериный рык, летают, скачут, говорят человеческим голосом. Они ещё не стали книжными типографскими серийными знаками. Каждая буквица индивидуальна, неповторима, как неповторим каждый лист на дереве жизни…»

Лингвистика

Мифология и фольклористика

В труде «Исторические очерки русской народной словесности и искусства» (т. 1-2, 1861), рассматривая фольклор «осколки древних мифов», выступил последовательным представителем мифологической школы в российской науке. Позднее разделял взгляды сторонников миграционной теории , объяснявшей сходство фольклорных сюжетов и эпизодов у разных народов заимствованием. Буслаев оставил потомкам интересные наблюдения, основанные на сопоставлении русского средневекового искусства с византийским и западноевропейским. В работе «Перехожие повести» (1874, опубликована в сборнике «Мои досуги», 1886) развивал идеи немецкого учёного Т. Бенфея о заимствованиях сюжетов и мотивов европейского фольклора с Востока. Занимался изданием древних рукописей и изучением икон («Русский лицевой апокалипсис. Свод изображений из лицевых апокалипсисов по русским рукописям с XVI века по XIX»; т. 1-2, 1884).

Личная библиотека

После смерти Ф. И. Буслаева вдова ученого преподнесла его личную библиотеку в дар Императорскому Московскому университету. Это книжное собрание хранится в Отделе редких книг и рукописей Научной библиотеки МГУ имени М. В. Ломоносова: около 1430 томов книг по истории искусства (византийского, древнерусского, итальянского); западноевропейская литература, старопечатные книги XVI-XVII вв., рукописи .

Мемуары

В конце жизни Буслаев начал слепнуть, он вынужден был отказаться от своей научной работы. Это сразу отразилось на его состоянии, он стал постепенно слабеть и угасать. Один из его друзей, видя это, предложил ему продиктовать биографию. Так появилась книга Федора Ивановича Буслаева «Мои воспоминания».

Примечания

Библиография

Сочинения Буслаева

  • Сербская сказка о царе Трояне // Москвитянин. 1842. Ч. 6. № 11.
  • О преподавании отечественного языка. - М.: Унив. тип., 1844 (Часть 2)
  • Рец. на кн.: «Слово о полку Игореве», объясненное по древним письменным памятникам магистром Д. Дубенским. М., 1844 // Москвитянин. 1845. Ч. 1. № 1.
  • О влиянии христианства на славянский язык: Опыт истории языка по Остромирову Евангелию. М., 1848.
  • Об эпических выражениях украинской поэзии: (По поводу Сборника украинских песен, изданных М. А. Максимовичем в Киеве в 1849 году) // Москвитянин. 1850. Ч. 5. № 18. Отд. III. (то же: Исторические очерки русской народной словесности и искусства. СПб., 1861. Т. 1).
  • Дополнения и прибавления ко второму тому «Сказаний русского народа, собранных И. Сахаровым» // Архив историко-юридических сведений, относящихся до России, издаваемый Н. Калачевым. М., 1850. Кн. 1. Отд. IV.
  • Историческая грамматика русского языка. 1858.
  • Русская поэзия XI и начала XII века // Летописи русской литературы и древностей, издаваемые Н. Тихонравовым. М., 1859. Т. 1. (то же: Исторические очерки… Т. 1.).
  • Эпическая поэзия // Исторические очерки… Т. 1.
  • Русский быт и пословицы // Там же.
  • Мифические предания о человеке и природе, сохранившиеся в языке и поэзии // Там же.
  • О сродстве славянских вил, русалок и полудниц с немецкими эльфами и валькирями // Там же.
  • Древнесеверная жизнь (По поводу сочинения: Altnordisches Leben. Von С. Weinhold. Berlin, 1856) // Там же.
  • Древнейшие эпические предания славянских племен // Там же.
  • Историческая хрестоматия церковно-славянского и древне-русского языков. М., 1861.
  • Историческая грамматика по церковнославянскому и древнерусскому языку. 1861.
  • Исторические очерки русской народной словесности и искусства. 1861.
  • Русский богатырский эпос // Русский вестник. 1862. Т. 38. № 3.; Т. 41. № 9.; Т. 10. (то же: СОРЯС. 1887. Т. 42. № 2.)
  • Общие понятия о русской иконописи // Сборник за 1866 год, изданный обществом древнерусского искусства при Московском Публичном музее. М., 1866, Отд. 1.
  • О преподавании отечественного языка. 2-е изд. М., 1867. (переизд.: Л., 1941).
  • Рец. на кн.: Слово о полку Игореве / Издано для учащихся Н. Тихонравовым. М., 1866 // ЖМНП. 1867. Ч. 133.
  • Отзыв о сочинении В. Стасова «Происхождение русских былин» // Отчет о 12-м присуждении наград графа Уварова. СПб., 1870.
  • Русская хрестоматия: Памятники древнерусской литературы и народной словесности, с историческими, литературными и грамматическими объяснениями, с словарем и указателем. М., 1870. (с переизданиями)
  • Рец. на кн.: Миллер О. Ф. Сравнительно-критические наблюдения над слоевым составом народного русского эпоса: Илья Муромец и богатырство Киевское. СПб., 1870 // Журнал Министерства народного просвещения. 1871. Апрель.
  • Разбор сочинения О. Миллера «Сравнительно-критические наблюдения над слоевым составом народного русского эпоса: Илья Муромец и богатырство Киевское» // Отчет о 14-м присуждении наград графа Уварова. СПб., 1872.
  • Лекции Ф. И. Буслаева Е. И. В. Наследнику Цесаревичу Николаю Александровичу (1859-1860 г.) // Старина и новизна. 1904. Кн. 8.
  • Перехожие повести. 1874.
  • Русский лицевой апокалипсис. Свод изображений из лицевых апокалипсисов по русским рукописям с XVI века по XIX. 1884.
  • Догадки и мечтания о первобытном человечестве / Сост., подготовка текста, статья и коммент. А. Л. Топоркова. М.:

Буслаев, Федор Иванович - знаменитый филолог (1818 - 97), родился в Керенске (Пензенской губернии), где его отец был секретарем уездного суда. 5-ти лет лишился отца, и мать его переехала в Пензу.


Здесь Буслаев поступил в гимназию и по окончании в ней курса в 1834 г. поступил студентом в Московский университет по словесному факультету. Окончив курс в 1838 г., Буслаев был назначен преподавателем во 2-ю московскую гимназию, а в следующем году отправился с семейством графа С.Г. Строганова за границу, где и пробыл два года, переезжая из Германии во Францию и Италию и занимаясь преимущественно изучением памятников классического искусства. По возвращении в Москву (1841) занял должность преподавателя в 3-й гимназии, сохранил в то же время место домашнего учителя в семье графа Строганова, а с 1842 г. был прикомандирован в помощники к профессорам И.И. Давыдову и С.П. Шевыреву. В это же время имя Буслаева впервые появляется под несколькими научными статьями и рецензиями (в "Москвитянине"). Внимание молодого ученого было привлечено в особенности историческим изучением русского языка, к которому он обратился под влиянием "Грамматики немецкого языка" Якова Гримма, - этого классического труда, положившего основу исторической грамматике. В 1844 г. Буслаев издал замечательную по своему времени книгу "О преподавании отечественного языка" (2 тт.; 2-е, сокр. издание, в одном томе, М., 1867), в которой много места отведено рассмотрению данных русской исторической грамматики и стилистики. В отношении стилистики она представляет богатый подбор фактов, извлеченных из известных в то время памятников нашей древней словесности, причем многое темное и загадочное в языке этих памятников получало меткое объяснение. Во многих своих частях эта книга полезна и поучительна еще и теперь. Около этого времени Буслаев сблизился с кружком московских славянофилов: Хомяковым, К. Аксаковым, И. Киреевским и др. Близость к Киреевскому, ставшему в 1845 г. редактором "Москвитянина", дала возможность Буслаеву стать постоянным сотрудником журнала по отделу библиографии и критики, которым он заведывал, поместив в то же время в нем ряд рецензий и две более обширных статьи о "Слове о полку Игореве" в издании Дубенского и об "Общей грамматике" И.И. Давыдова. С 1847 г. Буслаев начал читать лекции русского языка и словесности в Московском университете в качестве преподавателя, а в 1848 г. издал магистерскую диссертацию "О влиянии христианства на русский язык. Опыт истории языка по Остромирову Евангелию". Этот труд имеет более археологический или культурно-исторический характер, чем строго-лингвистический; некоторые из поставленных им вопросов впоследствии с большею точностью и определительностью были рассмотрены Миклошичем ("Christliche Terminologie"); с тех пор открылось вообще много новых материалов для дополнений; но в целом исследование Буслаева и до сих пор еще остается одним из замечательнейших для своего времени опытов истории языка, понимаемой в связи с движением жизни и культуры. Основываясь на данных сравнительного изучения готского перевода Библии, Буслаев доказывал, что славянский язык задолго до Кирилла и Мефодия подвергся влиянию христианских идей, и что перевод Святого Писания на славянский язык относится к той поре народной жизни, когда в языке господствовали еще во всей силе понятия о семейных отношениях, между тем как в языке готского и древненемецкого переводов Святого Писания замечается гораздо большее развитие понятий государственных. "В истории славянского языка виден естественный переход от понятий семейных, во всей первобытной чистоте в нем сохранившихся к понятиям быта гражданского. Столкновения с чуждыми народами и перевод Святого Писания извлекли славян из ограниченных домашних отношений, отразившихся в языке, сознанием чужеземного и общечеловеческого". В 1855 г., в юбилейном издании Московского университета "Материалы для истории письмен восточных, греческих, римских и славянских", помещен труд Буслаева "Палеографические и филологические материалы для истории письмен славянских", - ряд словарных и грамматических извлечений из рукописей, большею частью русской редакции. В этой работе он впервые касается вопросов истории искусства (интерес к орнаменту), которым начал заниматься еще в 1849 г., изучая иконописный "Подлинник" и лицевые

рукописи. В то же время Буслаев не оставлял и своих грамматических занятий, плодом которых явился вышедший в 1858 г. его "Опыт исторической грамматики русского языка", выдержавший с тех пор несколько изданий и долгое время, несмотря на недостатки, сохранивший значение первостепенного труда, обильного материалом, тщательно извлеченным из огромного количества памятников, - труда, влияние которого чувствовалось во многих позднейших исследованиях, посвященных русскому языкознанию. Особенный интерес представляет 2-й том "Грамматики", заключающий в себе русский исторический синтаксис. Написан был этот труд Буслаевым по поручению Я.И. Ростовцева, как руководство для учителей. В тесной связи с этой работой стоит составленная также по поручению Ростовцева "Историческая хрестоматия церковно-славянского и древнерусского языков" (1-е изд., М., 1861), - очень важный сборник, содержащий в себе, между многими уже известными текстами, множество таких, которые впервые были изданы составителем; все тексты снабжены подробными историко-литературными и грамматическими примечаниями. К концу 50-х годов около Буслаева уже образовался кружок его учеников. Явилась возможность основать специальное издание с одним из лучших учеников Буслаева, Н.С. Тихонравовым во главе - известные "Летописи русской литературы и древности", где вместе с редактором и его учителем приняли участие и многие другие молодые представители Буслаевской научной школы. В 1860 г. Буслаев был избран членом Академии Наук. Одновременно с историей языка Буслаев занимался изучением русской народной поэзии и древнерусского искусства. Одним из внешних стимулов к этим занятиям послужило полученное Буслаевым в конце 1859 г. от графа С.Т. Строганова приглашение прочесть Наследнику престола Николаю Александровичу курс "Истории русской словесности, в том ее значении, как она служит выражением духовных интересов народа". Для этого Буслаев должен был переехать в Петербург, работая в то же время над составлением обширного сборника статей и монографий, под общим заглавием "Исторические очерки русской народной словесности и искусства" (2 больших тома, СПб., 1861). В первом томе помещены исследования по народной поэзии: сначала - главы, имеющие предметом поэзию в связи с языком и народным бытом; потом - изучение славянской поэзии сравнительно с поэзиею других народов (германскою, скандинавскою); далее - национальная поэзия славянских племен вообще и, наконец, - русская. Во втором томе рассматриваются народные элементы древнерусской литературы и искусства. Автор является верным последователем гриммовской школы, с ее учением о самобытности народных основ мифологии, обычаев и сказаний - школы, которая в настоящее время уже уступила место теории взаимного общения между народами в устных и письменных преданиях. Многое, что представлялось 30 лет тому назад наследственною собственностью того или другого народа, признается теперь случайным заимствованием, взятым извне вследствие разных обстоятельств, более или менее объясняемых историческими путями, по которым шли различные культурные влияния. Таким образом, большая часть "Очерков" Буслаева в настоящее время, по методу, является уже устаревшею, хотя они и заключают в себе массу интересного и ценного материала. То же нужно сказать и о ряде его статей, напечатанных в 1862 - 71 годах в разных изданиях и повторенных в книге "Народная поэзия" (СПб., 1887), составляющей как бы непосредственное продолжение "Очерков". В 1861 г., окончив свое преподавание Наследнику Цесаревичу, Буслаев вернулся опять в Москву и возобновил свои лекции в Московском университете, получив от него степень доктора русской словесности, после чего был назначен ординарным профессором. В 1863 г. Буслаев выпустил второе издание своей грамматики, значительно измененное и дополненное, и отправился вторично за границу, с намерением заняться историей искусства (главным образом, для изучения русской иконографии, миниатюры и орнаментики). За время своего путешествия Буслаев был избран секретарем Общества любителей древнерусского искусства, основанного при румянцевском музее по его же почину.

Через два года (в 1866 г.) вышел большой том трудов этого общества "Сборник общества любителей древнерусского искусства" с длинным рядом мелких статей и рецензий Буслаева и его большой монографией "Общие понятия о русской иконописи", имеющей такое же важное значение для истории древнерусского искусства, как "Исторические очерки русской народной словесности" для истории народной русской словесности и письменности. В 1869 г. он выпустил в свет свой "Учебник русской грамматики, сближенный с церковно-славянскою", а в следующем 1870 г. - "Русскую Хрестоматию. Памятники древнерусской литературы и народной словесности, с историческими, литературными и грамматическими объяснениями, со словарем и указателем, для средне-учебных заведений". Обе эти книги находятся в связи с прежними его чисто научными трудами: "Историческими" грамматикой и хрестоматией, представляя их переработку и приспособление к школьному преподаванию. В 1870 г. Буслаев отправился в третье свое научное путешествие за границу, с целью изучения отношения миниатюры к тексту в Византии и на Западе. В 1874 г. Буслаев предпринял четвертое путешествие за границу. Последующие годы были посвящены преимущественно исследованиям в области древнерусского и византийского искусства. Особенно заинтересовали Буслаева так называемые лицевые Апокалипсисы. Изучая их рукописи в русских библиотеках, Буслаев скоро пришел к необходимости сличения их с иноземными и в 1880 г. снова уехал за границу работать в библиотеках. В следующем 1881 г. он оставил кафедру в Московском университете и весь отдался своим исследованиям, результатом которых явилось в 1884 г. издание "Толкового Апокалипсиса" по рукописям VI-X, XVII вв., с атласом в 400 рисунков, представляющее весьма важный вклад в историю русских лицевых изображений. В 1886 г. Буслаев издал сборник своих статей, 1851 - 81 годы, под заглавием "Мои досуги" (2 тт.). В первый том вошли мелкие статьи по истории искусства классического, средневекового и современного; во второй - статьи преимущественно историко-литературного содержания ("Иллюстрация стихотворений Державина", "Перехожие повести", "Значение романа в наше время" и др.). В следующем году вышел сборник "Народная поэзия. Исторические очерки" (СПб., 1887). В 1888 г. состоялось чествование пятидесятилетней ученой деятельности Буслаева, во время которого он получил длинный ряд адресов, приветствий и других доказательств общего уважения и высокой оценки его научных заслуг. Под конец жизни он потерял зрение и писал мало; последним крупным трудом, вышедшим из-под его пера, были подробные и во многих отношениях интересные "Воспоминания", печатавшиеся в "Вестнике Европы" за 1891 - 92 годы.

И самое естественное орудие предания. К нему, как к средоточию, сходятся все тончайшие нити родной старины, всё великое и святое, всё, чем крепится нравственная жизнь народа».

Ф. И. Буслаев

13 (25) апреля 1818 г. в городе Керенск Пензенской губернии (ныне село Вадинск Пензенской области) в семье секретаря уездного суда родился филолог, фольклорист, литературовед, историк искусства, академик Петербургской Академии наук Фёдор Иванович Буслаев.

После смерти отца Фёдор с матерью переехал в Пензу, где в 1828 г. поступил в Пензенскую гимназию. Окончив гимназию в 1833 г., Буслаев еще год занимался изучением древних языков, а в 1834 г. поступил на словесное отделение философского факультета Московского университета. Среди университетских профессоров наибольшее влияние на Фёдора Ивановича оказали историк и этнограф М. П. Погодин , литературовед С. П. Шевырёв и лингвист И. И. Давыдов. Следуя их советам, Буслаев познакомился с историей изучения русской грамматики и с трудами выдающихся европейских учёных - В. Гумбольта, братьев Я. и В. Гримм. За перевод «Общей грамматики» французского учёного С. Дю-Саси Буслаев удостоился степени кандидата словесных наук.

С 1838 г. Фёдор Иванович преподавал русский язык в гимназиях Москвы и давал частные уроки. Вскоре он отправился за границу в качестве домашнего учителя детей графа С. Г. Строганова. В ходе поездки Буслаев посетил Германию и Италию, где изучал археологию и историю европейского искусства.

Вернувшись в Россию в 1841 г., Буслаев стал вновь преподавать в гимназии, а с 1842 г. был прикомандирован в помощники к профессорам Московского университета И. И. Давыдову и С. П. Шевырёву. Занимаясь главным образом методикой преподавания русского языка, в 1844 г. Фёдор Иванович издал книгу «О преподавании отечественного языка». Книга вызвала большой резонанс в академических кругах, представив научно обоснованную методическую систему, ориентированную на сознательное усвоение знаний и учёт возрастных особенностей учащихся.

В это же время Буслаев сблизился с кружком московских славянофилов: А. С. Хомяковым, К. С. Аксаковым, И. В. Киреевским и др. Став постоянным сотрудником по отделу библиографии и критики журнала «Москвитянин», он разместил в нём ряд рецензий и две статьи о «Слове о полку Игореве» в издании Дубенского и об «Общей грамматике» И. И. Давыдова.

С 1847 г. Фёдор Иванович в качестве преподавателя читал лекции в Московском университете. После защиты магистерской диссертации «О влиянии христианства на славянский язык. Опыт истории языка по Остромирову Евангелию » он стал адъюнктом по кафедре русского языка и словесности и приступил к чтению лекций по сравнительной грамматике и истории церковнославянского и русского языков. С этих пор вся последующая научная деятельность Буслаева была связана с Московским университетом.

В 1850 г. Буслаев получил звание экстраординарного профессора, в 1859 - ординарного. В 1852 г. Фёдор Иванович стал членом-корреспондентом Императорской академии наук, с 1860 г. - академиком.

В 1858 г. по заказу Главного управления военно-учебных заведений Буслаев написал работу «Опыт исторической грамматики русского языка». Ещё при жизни автора работа выдержала пять изданий, а со временем так стал называться университетский курс истории русского языка. В книге автор описал сравнительно-исторический метод, рассмотрел звуковую систему русского языка в его развитии, морфологические и синтаксические изменения с древности и до новейшего времени. В 1861 г. Фёдор Иванович составил «Историческую хрестоматию церковнославянского и древнерусского языков» - собрание памятников древнерусской письменности XI-XVII вв., в которую вошли 135 произведений, некоторые из которых были подготовлены к печати по рукописям и опубликованы впервые. Тексты в «Хрестоматии» были снабжены подробными историко-литературными и лингвистическими комментариями.

Фёдор Иванович Буслаев считается основателем русской мифологической школы, первой из многочисленных школ в русской фольклористике и литературоведении. Статьи Буслаева 1850-х гг. вошли в книгу «Исторические очерки русской народной словесности и искусства» (1861), за которую учёному без защиты диссертации была присуждена степень доктора русской словесности. В течение 20 лет (1861-1881) Фёдор Иванович занимал кафедру истории русского языка и русской литературы, посвящая свои труды преимущественно исследованиям в области древнерусского и византийского искусства.

Результатом изучения древнерусской иконописи, орнамента и миниатюр лицевых рукописей стал изданный в 1884 г. «Свод изображений из лицевых Апокалипсисов по русским рукописям с XVI-го века по XIX-й», принёсший Буслаеву мировую известность. В книге автор проследил связь между памятниками искусства, литературы и фольклора.

В 1886 г. Фёдор Иванович издал сборник своих статей, написанных в 1851-1881 гг., под заглавием «Мои досуги». В следующем году вышел сборник «Народная поэзия. Исторические очерки».

В 1888 г. Московский университет присвоил Буслаеву степень доктора теории и истории искусств; многие учебные заведения и научные общества избрали его своим почётным членом.

В последние годы жизни Фёдор Иванович потерял зрение и, не имея возможности заниматься научной работой, стал диктовать свою биографию и мемуары, которые публиковались в журнале «Вестник Европы», а в 1897 г. вышли отдельной книгой под названием «Мои воспоминания».

31 июля (12 августа) 1897 г. Фёдор Иванович Буслаев скончался в посёлке Люблино под Москвой. Похоронили учёного на кладбище Новодевичьего монастыря в Москве.

Лит.: Азадовский М. К. История русской фольклористики. М., 1958; Азбелев С. Н. Ф. И. Буслаев и его ученики об историко-бытовых основах народного эпоса // Русская литература. Л., 1991. № 4; Баландин А. И. Мифологическая школа в русской фольклористике: Ф. И. Буслаев. М., 1988; Буслаев Ф. И. Сочинения. Т. 1-3. СПб.; Л., 1908-1930; Зайцев В. И. Ф. И. Буслаев и «Слово о полку Игореве» // Проблемы художественного метода в русской литературе. М., 1973; Иловайский Д. И. Несколько слов по поводу вопроса о древнейшей русской поэзии // Русское слово . 1859. № 12. Отд. 1; Полевой П. Н. Ф. И. Буслаев (По поводу 50-летия его учёной деятельности)// Исторический вестник. 1888. Т. 34. № 10. С. 202-214; Пыпин А. Н. История русской этнографии. Т. 2. СПб., 1891; Смирнов С. В. Фёдор Иванович Буслаев (1818-1897). М., 1978; Стасов В. В. Критика моих критиков // Вестник Европы. 1870. Т. 1. Кн. 2.

См. также в Президентской библиотеке:

Буслаев Ф. И. Историческая грамматика русского языка, составленная Ф. Буслаевым. Ч. 1: Этимология. М., 1868 ;

Буслаев Ф. И. Историческая хрестоматия церковно-славянского и древнерусского языков: составлено на основании наставления для образования воспитанников военно-учебных заведений, высочайше утверждённого 24-го декабря 1848 г., Ф. Буслаевым. М., 1861 ;

Буслаев Ф. И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства. Т. 1: [Русская народная поэзия]. СПб., 1861 ;

Буслаев Ф. И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства. Т. 2: [Древне-русская народная литература и искусство]. СПб., 1861 ;

Буслаев Ф. И. История русского языка и словесности. [М., 1867/8 акад. год] ;

Буслаев Ф. И. О влиянии христианства на славянский язык: опыт истории языка по Остромирову Евангелию, написанный на степень магистра кандидатом Ф. Буслаевым. М., 1848 ;

Похожие статьи